Английский - русский
Перевод слова Center
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Center - Центр"

Примеры: Center - Центр
The Bophana Center is an official member of the International Federation of Television Archives (FIAT) and the International Federation of Film Archives (FIAF). Центр является официальным членом Международной федерации телевизионных архивов (FIAT) и Международной федерации киноархивов (FIAF).
The Government of the Republic of Macedonia built a Holocaust Memorial Center in the North Macedonian capital Skopje, which is one of the biggest Holocaust memorial centers in the world. Правительство Республики Македония построило мемориальный центр Холокоста в столице Скопье, который является одним из крупнейших мемориальных центров посвященных Холокосту в мире.
On December 17, 2014, the European Center for Constitutional and Human Rights (ECCHR) pressed criminal charges against unidentified CIA operatives, after the US Senate Select Committee published its report on torture by US intelligence agencies. 17 декабря 2014 года Европейский центр конституционных прав и прав человека выдвинул обвинения в уголовных преступлениях против неопознанных сотрудников ЦРУ после того, как Сенат США опубликовал свой отчет о пытках американских спецслужб.
The Center, defined as a 5A office building with luxurious apartments, will be built as a high quality complex integrating functions like office and recreation spaces. Центр, созданный в виде офисного здания 5А с роскошными апартаментами, построен как комплекс с интегрирующей функцией, совмещающей офисные и развлекательные помещения.
The Bellingham-based Whatcom Peace & Justice Center publishes a calendar of upcoming activist events with a theme of non-violence, community dissent, and worldwide Peace. Расположенный в Беллингхеме Центр Мира и Юстиции Уотком публикует календарь будущих событий по темам отказа от насилия, разногласий в обществе и мира на планете.
"Even if they operate jointly, then this looks more like a criminal network, but not an organization," she is quoted by the Center for Research of Corruption and Organized Crime. "Если они и действуют сообща, то это больше похоже на преступную сеть, но не организацию", - приводит ее слова Центр по исследованию коррупции и организованной преступности.
Distance collaboration technologies were used to deliver a presentation and support a dialogue at the Seminar on universal design concepts and principles by the Founding Director of the Center for Adaptive Environments, a non-governmental organization (). Директор-основатель неправительственной организации "Центр адаптивной среды" () в ходе своего выступления и для поддержки диалога по вопросам универсальных оформительских концепций и принципов использовал технологии дистанционного сотрудничества.
You'll walk into the Honda Center with Hector, be ringside during the fight, and you get to walk out with the champ of the world. Войдёшь в Хонда Центр с Гектором, будешь вблизи во время боя, и выйдешь оттуда с чемпионом мира.
Do you know the Su Am Art Center where Jang Yoon Joo played? Знаешь центр искусств Суам, где играл Чан Юн Чу?
Within the framework of the Convention, a Regional Center of Training and Technology Transfer is being set up in Slovakia, and criteria are developed for the environmentally sound management of hazardous wastes. В рамках Конвенции в Словакии создается Региональный центр по подготовке кадров и передаче технологии, а также разрабатываются критерии экологически безопасного удаления опасных отходов.
CAPAS has been supported by a consortium including the Carnegie Corporation of New York, the Government of France, and the International Development Research Center (IDRC) of Canada. САППУ осуществляется при поддержке консорциума, членами которого являются "Карнеги корпорейшн оф Нью-Йорк", правительство Франции и Международный научно-исследовательский центр развития Канады (ИДРС).
Virginia School of Law, Center for Ocean Law and Policy, Charlottesville, United Виргинский факультет права, Центр морского права и политики, Шарлотсвиль,
In the United States, for example, the National Crime Information Center was engaged in 1.5 million transactions per day dealing with creation and cancellation of records and responses to queries. Например, в Соединенных Штатах Национальный информационный центр по проблемам преступности регистрирует ежедневно 1,5 миллиона операций, связанных с оформлением и аннулированием данных, а также ответов на запросы.
The second meeting, facilitated by ECOWAS, the Government of Nigeria, the Special Representative of the Secretary-General and the Carter Center, was held from 19 to 23 July. Вторая встреча, организаторами которой были ЭКОВАС, правительство Нигерии, Специальный представитель Генерального секретаря и Центр Картера, состоялась 19-23 июля.
A medical centre in the Bella Center will be open from 9 a.m. until the end of the last meeting of the day. Медицинский центр в Центре Белла будет открыт с 9 ч. 00 м. до окончания последнего заседания дня.
In March 2006, the Center constructed Women's Information Portal 'Winet', which allows user to access a wide range of information relating to gender issues in an integrated manner. В марте 2006 года Центр создал женский информационный портал Winet, который позволяет пользователям получать на комплексной основе доступ к широкому спектру информации, касающейся гендерных проблем.
It was reported that the two persons are detained without any charges or accusations levelled against them at the Metropolitan Detention Center in Brooklyn, New York, in solitary confinement. Как сообщалось, оба вышеназванных лица были помещены в столичный центр задержаний в Бруклине, Нью-Йорк, без предъявления им каких-либо обвинений и содержатся в одиночных камерах.
Since several Central African States had put in the same request, the Yaoundé Sub-regional Center organized a training seminar on the submission of reports by States to the international treaty bodies supervising the implementation of the human rights conventions. Поскольку с такой же просьбой обратилось несколько государств Центральной Африки, субрегиональный центр в Яунде организовал подготовительный семинар по вопросам представления государствами международным контрольным механизмам докладов об осуществлении конвенций по проблемам прав человека.
2.1 In 2000, the Humanitarian Law Center carried out a series of "tests" across Serbia, to establish whether members of the Roma minority were being discriminated against while attempting to access public places. 2.1 В течение 2000 года Центр гуманитарного права провел ряд проверок по всей Сербии с целью установить, подвергаются ли представители меньшинства рома дискриминации при попытках получить доступ к местам общественного назначения.
Comments: The Regional Education Center was built in Baky according to the Memorandum signed between the State Customs Committee of Azerbaijan and World Customs Organizations, and is designated for preparing professional cadres for custom services of the states in the region. Замечание: в соответствии с меморандумом, подписанным Государственным таможенным комитетом Азербайджана и Всемирной таможенной организацией, в Баку был построен региональный учебный центр, призванный готовить профессиональные кадры для таможенных служб государств региона.
The Center has organized 4 seminars on business management. As a result of the seminars, the number of its members increased by 20 per cent. Центр организовал четыре семинара по вопросам управления коммерческими предприятиями, после чего число его членов выросло на 20%.
As part of its educational role, the Center made a video, "In search of happiness", which was distributed free of cost to universities and educational centres in the country. В рамках своей образовательной программы Центр подготовил и бесплатно распространял в университетах и учебных заведениях страны видеофильм «В поисках счастья».
In conformity with this law, parliament assigned three ombudsmen who, together with the staff, constituted an independent legal institution - the Center for Human Rights - that can have affiliates in various localities of the country. В соответствии с этим законом парламент назначил трех омбудсменов, которые вместе со своими сотрудниками составили независимое правовое учреждение - Центр по правам человека, который может иметь отделения в различных населенных пунктах страны.
The Center for International Rehabilitation and the UN NGO Informal Regional Network Initiative for the Promotion and Monitoring of Human Rights of Persons with Disabilities 2004-2005 Центр международной реабилитации и инициатива неофициальной региональной сети НПО-ООН по поощрению и мониторингу прав человека инвалидов, 2004-2005 годы.
As part of this effort, for example, the Center for Disease Control recently awarded $9.4 million to 32 community coalitions in 18 states to reduce the level of disparities in one or more of the priority areas. В рамках этой программы Центр по борьбе с заболеваниями недавно ассигновал 32 местным организациям в 18 штатах 9,4 млн. долл. для сокращения вышеуказанного разрыва в одной или более приоритетных областях.