Английский - русский
Перевод слова Center
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Center - Центр"

Примеры: Center - Центр
The desire was voiced to create a separate contact office for men. On 17 June, a non-profit association called "Center for Men's Questions" was founded by the male members of the group. Было высказано пожелание создать отдельное контактное учреждение для мужчин. 17 июня мужчины-члены группы учредили некоммерческую ассоциацию под названием «Центр решения мужских вопросов».
The first day of the Conference discussed the policy and institutional requirements for successful PPPs and was organized in cooperation with the Vnesheconombank of the Russian Federation, which has recently established a PPP Center. Первый день Конференции был посвящен обсуждению политических и институциональных требований к успешному ГЧП и организован в сотрудничестве с Внешэкономбанком Российской Федерации, который недавно учредил Центр по ГЧП.
Submitted by: A.A. (represented by counsel, Mr. Eldar Zeynalov, NGO "Human Rights Center of Azerbaijan") Представлено: А.А. (представлен адвокатом гном Эльдаром Зейналовым, НПО "Азербайджанский центр прав человека")
Each Rural Health Center (RHC) has four sub-centres, each sub-centre manned by a midwife and a public health supervisor grade 2 at the village level. Каждый сельский центр здравоохранения руководит работой четырех сельских амбулаторий, каждая из которых укомплектована одной акушеркой и санитарным инспектором второй категории.
As of January 2011, the Centre for victims of human trafficking began its work. Representatives of two non-governmental organisations: "Open Ports" and "Fortunate Childhood" are also involved in the work of the Center. В январе 2011 года открылся Центр для жертв торговли людьми, в работе которого принимают участие также представители двух неправительственных организаций: "Открытые порты" и "Счастливое детство".
The Center for Psychology and Social Change is still the legal entity; however the title John Mack Institute is now popularly used since the sudden death of our Founder in 2005. Центр за психологические и социальные перемены по-прежнему является юридическим лицом; однако после внезапной кончины нашего основателя в 2005 году теперь широко используется другое название: Институт Джона Мака.
In 2006, the Center, together with Harvard University, conducted a webcast on trafficking in human beings; В 2006 году Центр совместно с Гарвардским университетом провел веб-каст по данным о торговле людьми.
In the case of the Center for Agriculture and Rural Development Bank in the Philippines, no external funding was needed to make the transition to a formal financial institution. Например, для преобразования филиппинского банка «Центр развития сельского хозяйства и сельских районов» в официальное финансовое учреждение внешнее финансирование не понадобилось.
Second - Establish the "King Abdullah Ibn Abdul Aziz International Center for Civilizational Interaction" with a view to disseminating the culture of dialogue, training people and developing their skills according to specific academic foundations. Второе - создать международный центр для взаимодействия цивилизаций им. короля Абдаллы ибн Абдуль Азиза с целью распространения культуры диалога, просвещения и формирования навыков на основе конкретных научных положений.
The Stanford Solar Center, in conjunction with the Very Low Frequency Group of the Department of Electrical Engineering of Stanford University and local educators, had developed inexpensive SID monitors that students could install and use at their local high schools. Стэнфордский солнечный центр вместе с Группой по очень низким частотам Факультета электротехники Стэнфордского университета и местными преподавателями разработал недорогие приборы ионосферного мониторинга, которые могут быть установлены в местных средних школах и использоваться их учащимися.
It was noted that the Stanford Solar Center and the University of California Berkeley Space Sciences Laboratory collaborated on producing a set of activities for World Space Week, celebrated from 4 to 10 October each year. Отмечалось, что Стэнфордский солнечный центр и Лаборатория космической науки Беркли Калифорнийского университета сотрудничали в осуществлении ряда мероприятий в рамках Всемирной недели космоса, которая проводится каждый год 4-10 октября.
When the initial discovery observations were reported to the Minor Planet Center, the preliminary orbit immediately suggested that the object was headed for an Earth impact within 21 hours. После сообщения в Центр малых планет информации о первоначальном обнаружении данные предварительного расчета орбиты сразу же позволили предположить, что объект столкнется с Землей в течение 21 часа.
The Center for Victims of Torture (CVT), an independent, non-profit organization, was founded in 1985 upon the recommendation of a special Governor's task force. Центр для жертв пыток (ЦЖП) является независимой некоммерческой организацией, основанной в 1985 году по рекомендации Целевой рабочей группы губернатора штата.
The Minor Planet Center (MPC) acts as a central clearing house for astrometric and photometric data on comets, asteroids and other bodies of the solar system. В качестве главного информационного центра астрометрических и фотометрических данных о кометах, астероидах и других телах Солнечной системы выступает Центр малых планет (ЦМП).
At its 22nd meeting, on 16 May, the Committee recommended status for the organization, Macedonian Center for International Cooperation, a national organization based in The former Yugoslav Republic of Macedonia. На своем 22м заседании 16 мая Комитет рекомендовал предоставить консультативный статус организации Македонский центр международного сотрудничества, национальной организации, базирующейся в бывшей югославской Республике Македонии.
Transparency International, as well as other non-governmental organizations, including the Center for the Study of Democracy and the Institute for Security Studies, have also participated actively in the seminars. Активное участие в семинарах принимали также организация "Транспэренси интернэшнл" и другие неправительственные организации, включая Центр по изучению демократии и Институт исследований в области безопасности.
1.7 The Financial Intelligence Center, once established, will have powers to impose sanctions for non-compliance with the law, but only for minor violations, which do not warrant criminal prosecution. 1.7 Центр финансовой разведки после своего учреждения будет иметь право применять санкции за несоблюдение закона, но только в отношении второстепенных нарушений, которые не требуют уголовного преследования.
(d) "Woman to Woman - Haifa Feminist Center" gives lectures in the field of trafficking in women to a varied audience such as: police personnel, lawyers, local authorities' officials, social workers in hospitals, students and others. Женский центр Хайфы "Женщины женщинам" организует лекции по проблеме торговли людьми для разных аудиторий: сотрудников полиции, юристов, представителей местных органов власти, социальных работников госпиталей, студентов и т.д.
A Program has been initiated by the Republican Center on Combat Against AIDS with the support of UNICEF and the Ministry of Health of the Republic of Azerbaijan for the organization of Adults Friendly Medical services. Республиканский центр по борьбе со СПИДом при поддержке ЮНИСЕФ и министерства здравоохранения Азербайджанской Республики начали реализацию программы по организации медицинских услуг, учитывающих интересы взрослых.
Since FY2004, the Center has offered various practical training to teachers, school education supervisors, and staff at women's facilities for providing schemes of career development support to women from the perspective of gender equality. С 2004 финансового года Центр проводит различные практические занятия для учителей, школьных инспекторов, а также сотрудников женских учреждений по вопросам содействия карьерному росту женщин с учетом гендерного равенства.
Within the framework of the Criminal-Police Academy scientific-research work is also being conducted, whose carrier is the accredited Scientific-Research Center. в рамках Уголовно-полицейской академии проводится также научно-исследовательская работа, которой занимается созданный при ней Научно-исследовательский центр.
The Center collected opinions from the JFBA members in various parts of the country on gender disparities for attorneys, the balance between work and family life, etc. Центр осуществил сбор мнений членов ЯФАЮ в различных районах страны по вопросам гендерного неравенства среди адвокатов, совмещения рабочих и семейных обязанностей и т. д.
The Center called upon Germany to review and re-evaluate laws banning the wearing of religious signs and insignia in some States, so that the freedom of religion and belief of people would not be violated. Центр призвал Германию произвести пересмотр и переоценку законов, запрещающих ношение религиозных знаков и символов в некоторых землях с целью недопущения нарушения свободы религии и вероисповедания людей.
Non-governmental organizations: Association of World Citizens, Institute on Human Rights and the Holocaust, Youth Against Racism, Aldet Centre of Saint Lucia, Simon Wiesenthal Center. Неправительственные организации: Ассоциация граждан мира, Институт по правам человека и по проблеме Холокоста, организация "Молодежь против расизма", Центр алдетов - Сент-Люсия, Центр Симона Визенталя.
Since 2006, the Center has taken the leading role in the organization and coordination of all forms of training being realized in the entire system of penitentiary sanctions execution. С 2006 года этот учебный центр стал играть ведущую роль в организации и координации всех видов подготовки кадров в масштабах всей системы исполнения уголовных наказаний.