Английский - русский
Перевод слова Center
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Center - Центр"

Примеры: Center - Центр
Well, whenever you're fresh out of a crisis, you throw your entire office into the center of the room and alphabetize it. Ну, каждый раз когда у ты выходишь из кризиса, ты сваливаешь все документы в центр офиса и распределяешь по алфавиту.
Maybe she needs the help that that center can provide. Может быть она нуждается в помощи, центр может предоставить ее
He ran a residential Gestalt center called the New England Center for Personal and Organizational Development and was named one of the Ten Outstanding Young Men of America (TOYA) by the U.S. Jaycees in 1978. Он переходит на работу в Гештальт центр под названием Центр Новая Англия для персонального и организационного развития и был назван одним из выдающихся молодых людей Америки (ТОУА) в США Jaycees в 1978 году.
As soon as we have 50 pounds, We can bike it to the recycling center. Как только мы наберем 25 килограмм, сможем отвезти это на велике в центр переработки.
It's a cash depository and processing center for... the New York branch of the Federal Reserve, home to the largest cash vault in the world. Это денежное хранилище и центр переработки для... нью-йоркского отделения Федерального резерва, крупнейшего хранилища денег в мире.
To ensure these loans were managed properly, a training center, Traditional Women for Peace Training Center was established to cater to the training needs of beneficiaries. Для обеспечения надлежащего распоряжения этими кредитами был создан учебный центр "Женщины традиционных племен за мир", призванный удовлетворить потребности в знаниях получателей этих кредитов.
Opened in October 2013, the Zorlu Center is a complex of residential development, office space and shopping center with over 200 shops, 40 cafés and restaurants. Открытый в октябре 2013 года центр Зорлу представляет собой комплекс жилой застройки, офисных помещений и торгового центра с более чем 200 магазинами, 40 кафе и ресторанами.
He was coached by his father until 1996 when he joined the Spanish Tennis Federation at the Centre d'Alt Rendiment ("High Performance Center"), a famous center for professional sports training in Sant Cugat del Vallès. Ранние годы Отец тренировал Томми до 1996 года, когда он присоединился к Испанской Теннисной Федерации в Центре d'Alt Rendiment («Центр Высокой Эффективности»), известном центре профессионального спортивного обучения в Sant Cugat del Vallès.
In the commercial center "Gemenii", in Center district, ARIDON opened a new boutique. В коммерческом центе "Gemenii", в районе Центр, фирма "ARIDON" открыла новый бутик.
This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station. Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок.
Based on those concepts and directly following up with the requests of the General Assembly, UNDG is currently piloting the establishment of a "One United Nations" service center in Brazil. На основе этих концепций и во исполнение просьб Генеральной Ассамблеи ГООНВР в настоящее время в экспериментальном порядке вводит в действие центр обслуживания инициативы «Единая Организация Объединенных Наций» в Бразилии.
Measuring and target point in the vertical longitudinal plane through the center of the impactor (see paragraphs 3.30.1. and 3.25.) Измерительная и заданная точки в вертикальной продольной плоскости, проходящей через центр ударного элемента (см. пункты 3.30.1 и 3.25)
A major problem are closures of collective centers regardless of prepared plans (in cases when the contract is terminated by the owner or due to force majeure), when the only available solution is to perform relocation to another collective center. Основная проблема заключается в закрытии коллективных центров без учета разработанных планов (в случаях прекращения собственником действия контракта или в связи с действием обстоятельств непреодолимой силы), когда единственным возможным решением является перемещение в другой коллективный центр.
National implementation should be sensitive to local and cultural approaches, including to rural and indigenous practices, placing persons with disability at the center of the control over their life. Осуществление на национальном уровне должно учитывать местные и культурные подходы, в том числе традиции сельского и коренного населения, помещая инвалида в центр контроля над их жизнедеятельностью.
Did Ms. Bagley tell you why I was at the youth center? Мисс Бэгли говорила, почему я попала в центр?
When I applied to be a part of "live aboard" at the healing center, I never thought I'd get picked. Когда я пришла подать заявление на участие в "Жизни на борту" в в медицинский центр, я не надеялась, что меня выберут.
I'm saying we send him to a bariatric center that's prepared for a type of patient like this instead of us spending our time and resources caring for someone who obviously does not care for himself. Я говорю, что мы отправим его в бариатрический центр, Который предназначен для такого типа пациентов вместо того, чтобы мы тратили наше время и возможности, заботясь о том, кто очевидно не заботится о себе.
See, why can't the crisis center be more like this? И почему кризисный центр не может работать вот так?
Gave them a ride over to the senior center, the one on Hudson, last week when it was raining. Возил их в центр пенсионеров, тот, что на Хадсоне, на прошлой неделе, когда дождь шёл.
Remember my son, the one who controls the center controls the board. Помни, мой сын, тот, кто контролирует центр, контролирует и доску.
All right, well me must be setting up a critical incident command center, right? Хорошо, тогда я поеду в центр по чрезвычайным ситуациям?
"We must go to the center of town fight for freedom, democracy and our rights!" "Мы должны идти в центр города, бороться за свободу, демократию и свои права!"
Now, it's connected to the city satellite center, So I can't hack in, But i do, however, think I found another way in. Вернее... он соединен через центр связи со спутниками у нас в городе, который я взломать не могу, но похоже, я нашла другой способ проникнуть внутрь.
The worst player's always put there because the ball is usually hit to the center or to the left. Худшего игрока всегда ставят сюда, так как, мяч попадает обычно либо в центр, либо в левое поле.
And right here, gentlemen, where you see your new shopping center... the Nagamichi Complex 2011. И вот тут, джентльмены, вы видите ваш новый торговый центр - Нагамичи Комплекс 2011