Английский - русский
Перевод слова Center
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Center - Центр"

Примеры: Center - Центр
If the circumstances of the case require that parents be urgently deprived of their right to take care of the child, the caretaking institution (the center for social work) appoints a temporary caretaker for the child until court decision on the case. Если обстоятельства дела требуют срочного лишения родителей права на уход за ребенком, то занимающееся вопросами попечительства учреждение (центр социальной работы) назначает временного опекуна для ребенка до момента принятия судом соответствующего решения.
There are three recognized specialized schools for persons with disabilities: St John's School for the Deaf, Methodist Special School for children with Learning Difficulties and GOVI resource center providing an education service for the visually impaired. В стране имеется признанных специализированных школы для инвалидов: школа "Сейнт Джон" для глухих, специальные методистская школа для детей, испытывающих затруднения в учебе, учебно-методический центр ГОВИ, которые предоставляют услуги в области образования для лиц с нарушениями зрения.
With regard to tracking and monitoring of activities, each center produces an activity report monthly, quarterly and semi-annually for approval by the Board of Verdefam, which are subsequently submitted for the approval of the lenders (IPPF, the International Federation for Family Planning). Что касается отслеживания и контроля их деятельности, то каждый центр ежемесячно, ежеквартально и один раз в полгода подготавливает отчет о своей деятельности для утверждения Советом "Вердефам", который затем представляется на утверждение кредиторам (МФПС - Международной федерации планирования семьи).
And the Eddies' main tenet is, "I am the center." И главный принцип Эдди это: "Я - центр".
All right, look, every Friday, I put cash into a duffel bag and bring it to Wint community center, room 265, and they mark it down as a charitable donation in their account book. Ладно, слушайте, каждую пятницу я кладу наличку в сумку и приношу её в общественный центр Уинта, в кабинет 256, и они оформляют её в конторской книге как пожертвование на благотворительность.
What do you care if people know that the Navy's building a computer center outside Provo? Да какое вам дело до того, что люди узнают, что ВМС строит компьютерный центр за чертой Прово?
And it is my wish that this center will grace our town for as long as these trees have stood around us. И я хочу что бы этот центр украшал наш город Так же долго как эти деревья простояли здесь
Excuse me, soldier, can you tell me this road leads to city center? Простите пожалуйста, господин военный, не подскажете, по этой дороге я проеду в центр?
She's got me booked at the fertility center every other day, and she is so amped up on hormone injections, Я вынужден таскаться в центр планирования через день. от их гормонов она просто не в себе.
Special sights like the Van Gogh museum, Rijksmuseum, Municipal Museum, Heineken Brewery, Historical city center with its canals and one of Europe's largest casinos are just a few walking minutes away. Всего в нескольких минутах ходьбы отсюда находятся: музей Ван Гога, национальный музей Rijksmuseum, Городской музей, пивоварня Heineken, исторический центр города с его каналами и одно из самых крупных казино в Европе.
Probably, Mr. Teszler had gotten some money into Swiss bank accounts because he managed to take his family first to Great Britain, then to Long Island and then to the center of the textile industry in the American South. Видимо, у мистера Теслера остались какие-то деньги на швейцарских счетах, потому что он смог перебраться с семьей сначала в Великобританию, потом на Лонг Айленд, и уже затем в центр текстильной промышленности Америки - на американский юг.
It's part of that galaxy, and it's shining as brightly as the center of the galaxy with a billion suns in it. Это часть галактики, и она светится так же ярко, как и центр галактики с миллиардами звёзд внутри.
Then it goes to a diagnostic center, and within one minute of your heart attack, your signal appears on the screen of a computer and the computer analyzes what your problem is. Далее информация поступает в диагностический центр, и в течение 1 минуты от приступа ваш сигнал появляется на мониторе, а компьютер анализирует в чем же проблема.
Now that we have concentrated sunlight, what are we going to put at the center to convert sunlight to electricity? Теперь, когда мы сконцентрировали сонечный свет, что мы собираемся поместить в центр, чтобы конвертировать солнечный свет в электричество?
The meds, the bail, the correction center and now the lawsuit! Лекарства, залог, исправительный центр, ещё и судебный процесс вдобавок!
And I wanted to see the center with my own eyes, but what Icame away with is a photograph. А я хотела увидеть центр своими глазами, но в результате яполучила фотографии -
If I hadn't been shot by one, I wouldn't have the money for my youth center or to start my business. Если бы меня не подстрелил один из ваших, У меня не было бы денег на мой молодежный центр или чтобы начать мой бизнес.
The Unit constitutes a center of professional knowledge in the field of freedom of information and gathers relevant information, conducts public awareness campaigns and trains civil servants and other public employees. Центр представляет собой средоточие профессиональных знаний в области свободы информации и ведет сбор соответствующей информации, проводит кампании общественной информации и ведет обучение государственных служащих и других работников госслужбы.
I got to get on the phone to the broadcast center in New Jersey. Я собираюсь звонить в центр вещания в Нью Джерси
and I'm after the recycler center thanks to me, the grass of Central Park is always green. и я отправлюсь в центр переработки мусора Благодаря мне, трава в Центральном Парке всегда зелёная.
Don't you know that she is the center of the universe and the rest of us merely revolve around her? Разве ты не знаешь, она центр вселенной, а мы всего лишь вращаемся вокруг?
We-we've got the beaches, we got the rodeo, we got the NASA space center. Там есть пляжи, там есть родео, там есть космический центр НАСА.
I don't know where it is, it's either the left or the center, or the right. Я не знаю куда, либо налево, либо направо, либо в центр.
The system's management and communication center will be compatible for the administrations of the Ministry of Transport and Communication (MoTC), Ministry of Interior (MoI) and Ministry of Defense (MoD). Центр управления и связи этой системы будет функционировать в согласовании со структурами управления министерства транспорта и коммуникаций, министерства внутренних дел и министерства обороны.
Indonesia has always been a vigorous advocate of the 1994 International Conference on Population and Development (ICPD) in Cairo that placed people at the center of all development efforts toward the betterment of mankind. Индонезия всегда решительно поддерживала идеи Международной конференции по народонаселению и развитию (МКНР), состоявшейся в Каире в 1994 году и поставившей человека в центр всей деятельности по развитию с целью прогресса человечества.