| 2012 - The "Icherisheher" Traditional Arts Center is established in cooperation with the Prince's School of Traditional Arts (UK). | 2012-й год - В рамках сотрудничества со школой Традиционных Искусств Принца Уэльского (Великобритания) создан Традиционный центр искусств «Ичеришехер». |
| The New York State Library, also housed in the Education Building, was moved to the Cultural Education Center as well. | Библиотека штат Нью-Йорк, размещавшаяся в учебном корпусе, также была перенесена в Культурно-образовательный центр. |
| Ghinsberg was recruited in 1995 by The Center for Investigation & Treatment of Addiction (CITA) International to serve as Vice President for Development. | В 1995 году международный Центр исследования и лечения наркомании (CITA) нанял Гинсберга в качестве вице-президента по развитию. |
| On 22 January, The Joint Typhoon Warning Center (JTWC) started monitoring the system as Tropical Cyclone '08P'. | 22 января Объединенный американский военно-морской центр по предупреждению тайфунов (JTWC) начал мониторинг системы тропического циклона «08P». |
| Deputy Chairman of Regional Financial Center of Almaty city JSC Board. | заместитель Председателя Правления АО "Региональный финансовый центр города Алматы". |
| From the Applications menu, start the Ubuntu Software Center utility (formerly named Add/Remove Applications). | Из меню Приложения запустите вспомогательное приложение Центр приложений Ubuntu (ранее называвшееся Установка/удаление приложений). |
| Five posts in public enterprises: the RTA, the Latvian State Radio and Television Center, the Electronic Communications Directorate, the State Information Network Agency, the Riga Airport. | Пять должностей в государственных предприятиях: РТС, Латвийский государственный радио и телевизионный центр, Директората электронных коммуникаций, Государственное информационное агентство Сети, Рижский аэропорт. |
| Ease of Operation - The OptiViewTM Control Center ensures easy operation and optimum performance. | Простота управления - Центр Управления OptiViewTM обеспечивает простоту управления и оптимальную производительность. |
| Microsoft Solutions Center, a Softline and Microsoft joint venture, founded. | Совместное предприятие Softline и Microsoft - Центр решений Microsoft. |
| And now who pays the Rehabilitation Center for detoxifying all three? | А теперь, кто платит-реабилитационный центр для детоксикации все три? |
| The Information Center was created with the goal of satisfying the interests of PRAVEX-BANK clients, its principal task is to provide professional and comprehensive consultations regarding a wide range of banking services. | С целью удовлетворения интересов клиентов ПРАВЭКС-БАНКА был создан Информационный центр, главным заданием которого является профессиональная и всесторонняя консультация относительно широкого спектра банковских услуг. |
| Center of Information and Documentation of Crimean Tatars (CIDCT) is - non-governmental, non-commercial organization, which was founded in 2000. | Центр информации и документации крымских татар (ЦИДКТ) - неправительственная, некоммерческая организация, основанная в 2000 году. |
| On the basis of the institute she organized the first in the country Center of treatment of severe eye burns. | Организовала на базе института Филатова первый в стране Центр лечения тяжелых ожогов глаз. |
| Softline technical support & IT outsourcing Center () is a highly qualified team of technical specialists gathered to quickly and effectively solve our client problems. | Центр технической поддержки и ИТ-аутсорсинга Softline () - это высококвалифицированная техническая команда IT-специалистов, которая оперативно и эффективно решает проблемы клиентов. |
| Data Center - the system service receiving data from agents and gathering it in the database. | Центр Хранения Данных(Дата Центр) - системный сервис, который получает данные от агентов и аккумулирует их в базу данных. |
| Softline Education Center is a leading training organization in the IT field. | Учебный центр Softline занимает лидирующее положение на рынке образовательных услуг в области IT. |
| Estonian Reform Party manifesteerib platoonilist love the different municipalities against themselves or the contrasts in Tallinn last four years managing the Center Party. | Эстонский Реформистской партии manifesteerib platoonilist любой различных муниципалитетов против самого себя или контрасты в Таллинне за последние четыре года Центр управления партией. |
| Meanwhile, Finmeccanica had founded, in part of the Aeronautical Center, the Officine di Costruzioni Aeronautiche e Ferroviarie Aerfer. | Тем временем Finmeccanica основала здесь свой Авиационный Центр «Aerfer». |
| The program corporate with human rights organizations and NGO'S such as Yad Vashem, ADL, Kantor Center, INACH and more. | Программа сотрудничает с правозащитными организациями и НПО, такие как "Яд Вашем", АДЛ, Кантор центр, INACH и многое другое. |
| She was transported to Cedars-Sinai Medical Center, where she died at 10:04 after going into cardiac arrest. | Она была доставлена в медицинский центр «Cedars-Sinai», где врачи констатировали смерть в 10:04 утра в результате остановки сердца. |
| In 1999, after graduating from university she came to work in the Center for Emergency Psychological Aid EMERCOM of Russia and started to work as a psychologist. | В 1999 году, по окончании университета пришла на работу в Центр экстренной психологической помощи МЧС России и начала работать обычным психологом. |
| Hermitage Gallery, Moscow 1991 - Center for Contemporary Art, Moscow. | Галерея Эрмитаж, Москва 1991 - Центр современного искусства, Москва. |
| On the evening of June 18, 2015, Roof waived his extradition rights and was flown to Sheriff Al Cannon Detention Center in North Charleston. | Вечером 18 июня 2015 Руф отказался от права на экстрадицию и был доставлен в Sheriff Al Cannon центр задержания (СИЗО) в Северном Чарльстоне. |
| He was rushed to the Cedars-Sinai Medical Center, accompanied by Flea, via an ambulance. | Его отвезли в медицинский центр Cedars-Sinai, в машине скорой помощи также был Фли. |
| The National Oceanic and Atmospheric Administration's Pacific Tsunami Warning Center in Hawaii issued a warning 17 minutes after the earthquake for coastal areas around the Pacific. | Тихоокеанский Центр предупреждения о цунами на Гавайях выпустил предупреждение для всей береговой линии США через 17 минут после землетрясения. |