| Japan opened its new Integrated Comprehensive Support Center for Non-proliferation and Nuclear Security for Asia at the Japan Atomic Energy Agency facility in Tokaimura, Japan. | В Японии был открыт новый Центр комплексной всесторонней поддержки в области нераспространения и ядерной безопасности, расположенный в комплексе Японского агентства по атомной энергии в Такаймуре, Япония. |
| Early in 2013, the Fund helped to equip the Myanmar Peace Center through procurement assistance ($500,000) from UNOPS. | В начале 2013 года Фонд помог оборудовать Центр мира Мьянмы посредством выделения ресурсов (500000 долл. США) для оказания помощи в закупочной деятельности, предоставляемой по линии ЮНОПС. |
| The United States National Center for Education Statistics reports that women work on average three years longer than men as teachers before promotion to the position of principal. | Как сообщает Национальный центр Соединенных Штатов по статистике образования, для получения должности директора школы женщинам приходится отработать на учительской должности в среднем на три года дольше, чем мужчинам. |
| Center for Alcohol and Drug Research and Education | Центр по исследованиям и просвещению по вопросам алкоголя и наркотиков |
| Visiting Professor: Cambridge University, 2010; Georgetown University Law Center, 2009 | Приглашенный профессор: Кембриджский университет, 2010 год; правовой центр Джорджтаунского университета, 2009 год. |
| Since its inception there has been a 50 per cent reduction in commercial websites reported to the National Center, demonstrating significant impact. | За период существования Коалиции было отмечено 50-процентное сокращение числа коммерческих веб-сайтов, информация о которых поступает в Национальный центр, что свидетельствует о ее высокой эффективности. |
| The Center's business activities are sustained and generate income to cover social activities. | Центр занимается предпринимательской деятельностью в соответствии с законом, доход от которой покрывает затраты на проведение социальных мероприятий; |
| Blogs that focus on the ICP 2011 results were published by the Financial Times, the Brookings Institution, the Center for Global Development and the World Bank. | Живые журналы, в которых была опубликована информация о результатах ПМС 2011 года, вели «Файнэншл таймс», Брукингский институт, Центр глобального развития и Всемирный банк. |
| The Center for Environment and Development (CED) noted that most Baka, Bakola, Bagyeli, and Bedzang peoples did not have birth certificates or identity cards. | Центр по окружающей среде и развитию (ЦОСР) отмечает, что большинство представителей народов бака, бакола, багили и бедзанг не имеют свидетельств о рождении и документов, удостоверяющих личность. |
| Then there's no reason to call the CDC (Center for Disease Control) and panic the entire town. | Значит, нет нужды вызывать Центр Контроля Заболеваний и заставлять паниковать весь город. |
| YOU NEVER CAME TO THE CENTER. | Ты так и не пришёл в Центр! |
| She was establishing the Inspiration Center in Belize City, which would focus on rehabilitation and psychosocial support targeting particularly poor children with disabilities and their families. | В настоящее время она создает в городе Белиз "Центр вдохновения", который будет прежде всего заниматься реабилитацией, в частности детей-инвалидов из бедных семей, и оказанием психологической поддержки им и их семьям. |
| Stree Aadhar Kendra (Women's Development Center) (1999-2002) | «Стри Аадхар Кендра» (Центр для развития в интересах женщин) (1999 - 2002 годы) |
| Center to Report Discrimination Against Women opened within the Presidential Commission on Women's Affairs | При участии Президентской комиссии по делам женщин был открыт Центр информации о случаях дискриминации в отношении женщин |
| Some of the countries and organizations that have and continue to provide such assistance are Canada, US, Dubai Multi Commodities Center and De Beers. | Среди стран и организаций, оказывавших и продолжающих оказывать такую помощь - Канада, Соединенные Штаты, Дубайский центр металлов и товаров и компания «Де Бирс». |
| Ilzamiya al-ta'lim fi lubnan, Educational Center for Research and Development, Beirut, 2000 | Обязательный характер образования в Ливане, Центр исследований и разработок в области развития, Бейрут, 2000 год. |
| MSBs must register by filing FinCEN Form 107, Registration of Money Services Business, which is or by calling the IRS Forms Distribution Center at 1-800-829-3676. | MSB должны зарегистрироваться посредством заполнения формы 107 FinCEN, «Регистрация учреждений, оказывающих финансовые услуги», которая доступна на сайте или позвонив в Центр распространения форм IRS по телефону 1-800-829-3676. |
| There have been 14 editions of this pioneering handbook, and a version is still published today by the Joslin Diabetes Center under the title The Joslin Guide to Diabetes. | Он выдержал 14 изданий, и в настоящее время версию этого справочника под названием «Руководство Джослина по диабету» (англ. The Joslin Guide to Diabetes) издаёт Джослинский диабетический центр. |
| Guahira Training Center once again held life skills training program in IT as Peusangan Kingdom which is divided into two categories, hardware and software. | Guahira Учебный центр вновь проведен жизнь программу повышения квалификации в области ИТ, как Peusangan Великобритания, которая делится на две категории, аппаратных средств и программного обеспечения. |
| "Significant Earthquake Database" U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), National Geophysical Data Center (NGDC) Whitney, Willis Norton. | «База данных крупных землетрясений» - Национальное управление океанических и атмосферных исследований США (НУОАИ), Национальный информационный центр по геофизике (NGDC) Whitney, Willis Norton. |
| Spaceflight portal Meteorological Satellite Center of JMA Himawari 9 3D model from Asahi Shinbun | Метеорологический Спутниковый Центр JMA 3D модель Химавари 9 в газете Асахи Шинбун (Asahi Shinbun) |
| Dunne was transported to Cedars-Sinai Medical Center in Los Angeles, where she was placed on life support because her heart had stopped. | Данн отвезли в медицинский центр Cedars-Sinai в Лос-Анджелесе, где её подключили к системе жизнеобеспечения, так как её сердце могло остановиться в любой момент. |
| Internews, in collaboration with international organizations Center for Democracy and Technology and OSI (Soros Foundation) works on the project called Global Internet Policy Initiative (GIPI). | "Internews", совместно с международными организациями "Центр Демократии и Технологии" и Фонд Сороса (OSI), осуществляет проект "Глобальная Инициатива по Политике Интернета" - Global Internet Policy Initiative (GIPI). |
| In 1975 he returned to Tennessee to direct the University of Tennessee Energy, Environment and Resources Center. | В 1975 году он вернулся в Теннесси, возглавить центр Университета Теннесси по вопросам энергетики, окружающей среды и ресурсов, где проработал вплоть до 1979 года. |
| In Feb 2015, IDA-1 had been transported to the Kennedy Space Center while IDA-2 was still at Boeing's Houston facility. | В феврале 2015 года сообщалось, что адаптер IDA-1 был перевезен в космический Центр Кеннеди, а IDA-2 был ещё в сборочном цеху компании «Боинг» в Хьюстоне. |