| Now that you guys have connected to my vision here, perhaps we can revisit the flowers? | Ну, теперь ребята вы поняли меня, возможно мы сможем пересмотреть вариант со цветами? |
| Again, how is it possible that they can speak like us? | Снова вопрос:как возможно то, что они говорят как мы? |
| so once a president is elected, the Board can deal with this very serious matter as soon as possible. | Поэтому как только президент будет избран Совет сможет бороться с этим очень серьезные меры настолько быстро, насколько возможно |
| The studio wants to know when we can get "johnny's bananas" moving and I'm embarrassed to tell them that I may not even be able to deliver. | Студия хочет знать когда мы сможем начать работу над "Джонни Бешеным Бананом" А мне будет стыдно сказать им, что, возможно, я не смогу всё устроить. |
| You know, we don't know what he's been through, So perhaps that question can wait. | Знаешь, мы не знаем, через что ему пришлось пройти, так что, возможно, этот вопрос может подождать. |
| I'll try to help you any way I can, but you have to file for divorce. | Келли, я хочу вам помочь, если это возможно, но вам нужно развестись. |
| The way I see it, this can mean one of two things: | Как мне кажется, это возможно в одном из двух случаев: |
| Nurse Crane is highly experienced, she's used to taking on quite senior positions, however temporary, perhaps we can learn from her in your absence. | У сестры Крэйн огромный опыт, она занимала довольно высокое положение, хоть и временно, возможно, мы сможем поучится у нее в ваше отсутствие. |
| If we can bring some of those memories to the surface, we might find the root of your control issues. | Если мы сможем воскресить эти воспоминания, возможно, мы пойдем, откуда взялись проблемы. |
| It's possible, and that's why we have to do everything we can to prevent it. | Это вполне возможно, поэтому, мы должны делать всё, что в наших силах, чтобы это предотвратить. |
| "Maybe we can sell you so that we could buy a cow." | "Возможно, мы могли бы продать вас, чтобы купить корову". |
| Then perhaps we can get... (STABBING THRUST) | Отлично. Тогда, возможно, мы можем... |
| I put two and two together, $100,000, I can probably get a bank account. | Я сложил два плюс два, получилось 100 штук, возможно, я тоже смогу открыть счет. |
| Now, if I can get him alone, we snatch him up, work him over, maybe get to Ledoux. | Так что теперь если я доберусь до него, мы его схватим, обработаем его и, возможно, выйдем на Ладу. |
| From what we can surmise from the partially reassembled photo and the auditory voice analysis, the person in the video is Caucasian, 40's maybe. | Из того, что мы можем предположить из частично восстановленного снимка и слухового анализа голоса, человек на видео - белый, возможно ему около сорока. |
| Maybe if we can figure out where she was, it will lead us to who she is. | Возможно, если мы узнаем, где она была, это поможет узнать кто она. |
| Maybe you guys can check in with the neighbors, see if they saw or heard anything? | Может быть, вы, ребята, проверите соседей, узнаете, возможно они видели или слышали что-нибудь? |
| If you guys can hardly hear a thing, then you probably can't hear the Deathsong's call. | Если вы не можете ничего слышать, то, возможно, не слышите и зова Смертопесня. |
| Ten bucks a jar, 'cause this is probably the last batch I can make 'cause my eyes aren't what they used to be. | 10 баксов за банку, потому что это, возможно, последняя партия, которую я смогла сделать потому что мои глаза уже не те. |
| I may not be in love, but I can still clean up for people in love. | Возможно, я не влюблена, но я все еще могу убирать за теми, кто влюблен. |
| Okay, why don't I take a look, see what's inside, and maybe I can expedite things. | Ладно, давайте я взгляну, посмотрю, что там, и, возможно, я смогу помочь с этим. |
| He can assume your point of view, or mine, and maybe some other points of view that scare him. | Он может мыслить с вашей точки зрения или моей, и возможно ещё с других точек зрения, которые его пугают. |
| Let's get some agents over to Philly social services and have them dig through the hard copy files because there's a chance he only targeted the digital records, and if that's true, maybe we can find her. | Разыщи несколько агентов из социальной службы Филадельфии и попроси порыться в бумажных файлах, потому что есть шанс, что он удалил только цифровые записи, и если это так, возможно, нам удастся ее найти. |
| Now, I have to do something - first of all, switch to real glasses so I can actually see you, which would probably be a convenience. I don't know. | Теперь, я должен кое-что сделать, в первую очередь, надеть настоящие очки, чтобы я действительно мог вас видеть, что, возможно, будет приятным. Ещё не знаю. |
| Maybe there's some other way we can work this out... | Возможно, для этой проблемы есть другое решение? |