Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
If I can find the right code, then maybe I can write a program that'll pinpoint the source of the hacker's signal. Если у меня получится найти правильный код, тогда, возможно, я смогу написать программу, которая укажет источник сигнала хакера.
If we can get the P.I.N. Number, we can use your cell phone and computer to maybe hack in and find out where they are. Если удастся получить пинкод, мы можем использовать твой сотовый телефон и компьютер и, возможно, узнаем, где они.
If we can get down there, maybe we can jump off. Если мы сможем добраться туда, возможно мы сможем спрыгнуть.
If we can forgive each other, perhaps we can forgive ourselves. Если сможем простить друг друга, возможно сможем Забудь о нас.
Maybe I can find a way to communicate with him, and we can find out what he wants. Возможно я найду способ связаться с ним, и мы узнаем, чего он хочет.
If I can convince Isaac we can stop Eben by putting together the crystals, maybe he'll help us get that crystal back. Если мне удастся убедить Айзека, что мы сможем остановить Эбена, собрав вместе кристаллы, возможно, он поможет нам вернуть этот кристалл.
If I can find out what, then maybe I can make this stop. Я не знаю, как именно, но возможно, мне удастся все это прекратить.
If we can decipher what this letter says, maybe we can figure out the homeowner's name. Если мы сможем выяснить о чем говорится в письме, то возможно сможем установить имя владельца дома.
Maybe, by contrast, we can presume that there might be cases in which we can have a debate and a decision when an item has not been recommended. С другой стороны, возможно, мы могли бы предположить, что могут быть случаи, когда могут проводиться прения и приниматься решения по тому или иному пункту, который не был рекомендован к включению.
The Mission can consider further ways of showing the Kosovo minority communities what benefits they can derive from engagement in community life and the electoral process. Миссии следовало бы, возможно, подумать о том, как еще можно было бы разъяснить косовским общинам меньшинств, какие выгоды они могут получить от участия в общественной жизни и избирательном процессе.
If we can explain to her that there's nothing going on between us anymore, then maybe all of us can get past this. Если мы объясним ей, что между нами больше ничего нет, тогда, возможно, мы все сможем покончить с этим.
The breach we can probably patch if we can get to the inside. Пробоину мы, возможно, сможем залатать если будет доступ изнутри.
If we can I.D. the shape-shifter, maybe we can catch him before he changes bodies. Если мы опознаем этого перевёртыша, то, возможно, успеем поймать его до того, как он сменит тело.
If we can find the most recent one, we can maybe find our guy. Если мы сможем найти самый последний, возможно, вычислим нашего парня.
However, while linking up with TNCs can bring benefits for SMEs, it can also entail risks and costs that may need to be addressed through appropriate policies and measures. В то же время для МСП налаживание связей с ТНК не только сулит выгоду, но и влечет за собой определенные риски и издержки, которые, возможно, следует устранять за счет адекватной политики и мер.
If we can control it, then maybe we can change it. Если мы сможем его контролировать, тогда возможно, мы сможем его остановить.
Perhaps if I can coach a certain young lady to victory in this pageant I can gain back the respect of my wife. Возможно, если я помогу одной юной леди выиграть конкурс, моя жена снова меня зауважает.
If we can figure out who she is, maybe she can help us find him. Если мы сможем выяснить, кто она, возможно, она поможет нам найти его.
If I can get her to confess, maybe we can run her back against the Russians. Если я заставлю её признаться, возможно, мы сможем обернуть её против русских.
But as humans with hearts, we can all rejoice in the unity of life, and perhaps we can change what once happened in that sacred cave. Но как люди, у которых есть сердце, мы также можем наслаждаться единством жизни, и, возможно, сумеем исправить то, что однажды произошло в той священной пещере.
But, if we can get to the server room, maybe I can redirect some of the auxiliary power and overload my computers. Но, если мы сможем пробраться в серверную, возможно, я смогу перенаправить часть электрической мощности и вызвать перенапряжение на компьютерах.
If I can find an effective antiviral agent, maybe we can keep people alive long enough to find a permanent solution. Если мне удастся найти эффективное противовирусное средство, возможно, мы сможем поддерживать людей в живых достаточно долго, чтобы найти постоянное решение.
We are doing all that we can just as fast as we can. Поверьте, мы делаем, все что можем и так быстро, как это возможно.
You know, if we can convince her, perhaps she can convince him. Знаешь, если мы убедим ее, возможно она сможет убедить его. Верно.
But, if I can find a way to understand it, perhaps I can undo some of the things... Но если я пойму, как оно работает, возможно, мне удастся изменить...