Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
Maybe we can find some other way, with nets or something. Ну возможно найдём другой способ, сеть возьмём или типа того.
Perhaps I can make her see reason. Возможно, я смогу ее убедить.
Perhaps I can find some way of delaying them. Возможно, я смогу как-нибудь их задержать.
They can find no trace of poison, perhaps something is wrong. Они не могут найти никаких следов яда, возможно, что-то не так.
Maybe because I talk and the audience can hear me. Возможно, потому что я говорю, и аудитория слышит меня.
Well, perhaps we can make some pimento cheese sandwiches And go on a picnic tomorrow. Ну, возможно, мы могли бы сделать несколько сэндвичей с ним и пойти завтра на пикник.
Maybe Frosty the Snowman can help us feed this fish. Возможно, Фрости Снеговик сможет помочь нам покормить эту рыбку.
Maybe Gina and Trudy can run it down. Возможно, Джина и Труди смогут пробить ее.
Maybe we can ask for a thousand. Возможно, мы можем просить тысячу.
Could not uninstall this script. The ScriptManager can only uninstall scripts which have been installed as packages. Невозможно удалить сценарий Возможно удаление только тех сценариев, которые были установлены в виде пакетов.
I'm as serious as I can possibly be. Я настолько серьезна, насколько это вообще возможно.
Right now, while you still can. Сейчас, пока это еще возможно.
Take your men and leave now, while you still can. Забирай своих людей и уходите немедленно, пока это ещё возможно.
Smooth as we can, sir, all the way back home. Гладко насколько возможно, сэр, всю дорогу до дома.
I - may know someone who can pull some strings. Я... возможно, знаю того, кто может потянуть за нужные ниточки.
Maybe only I can understand him. Возможно только я могу понять его.
Maybe we can use this in our favor. Возможно мы сможем использовать это как приемущество для нас.
Perhaps I can help you refocus on your real target. Возможно я смогу помочь вам перефокусироваться на вашу реальную цель.
Maybe we can figure out where he was going. Возможно, мы выясним, куда он ходил.
I could use the moral support, and maybe we can catch up on old times. Мне нужна моральная поддержка. и, возможно, мы бы поговорили о старых временах.
Maybe we can figure out... what we're dealing with here. Тогда, возможно, мы сможем определить... с чем мы имеем дело.
Hell, maybe somebody there can head you in the right direction. Черт, возможно, кто-нибудь там сможет направить тебя в правильном направлении.
Maybe I can take you out for a drink. Возможно, я свожу тебя пропустить по стаканчику.
That might be the only thing I can eat out here. Возможно, это всё, чем я смогу питаться.
Perhaps I can clarify things here, this is one of my Ironsides. Возможно, я смогу внести ясность: это один из моих броненосцев.