| Maybe we can find some other way, with nets or something. | Ну возможно найдём другой способ, сеть возьмём или типа того. |
| Perhaps I can make her see reason. | Возможно, я смогу ее убедить. |
| Perhaps I can find some way of delaying them. | Возможно, я смогу как-нибудь их задержать. |
| They can find no trace of poison, perhaps something is wrong. | Они не могут найти никаких следов яда, возможно, что-то не так. |
| Maybe because I talk and the audience can hear me. | Возможно, потому что я говорю, и аудитория слышит меня. |
| Well, perhaps we can make some pimento cheese sandwiches And go on a picnic tomorrow. | Ну, возможно, мы могли бы сделать несколько сэндвичей с ним и пойти завтра на пикник. |
| Maybe Frosty the Snowman can help us feed this fish. | Возможно, Фрости Снеговик сможет помочь нам покормить эту рыбку. |
| Maybe Gina and Trudy can run it down. | Возможно, Джина и Труди смогут пробить ее. |
| Maybe we can ask for a thousand. | Возможно, мы можем просить тысячу. |
| Could not uninstall this script. The ScriptManager can only uninstall scripts which have been installed as packages. | Невозможно удалить сценарий Возможно удаление только тех сценариев, которые были установлены в виде пакетов. |
| I'm as serious as I can possibly be. | Я настолько серьезна, насколько это вообще возможно. |
| Right now, while you still can. | Сейчас, пока это еще возможно. |
| Take your men and leave now, while you still can. | Забирай своих людей и уходите немедленно, пока это ещё возможно. |
| Smooth as we can, sir, all the way back home. | Гладко насколько возможно, сэр, всю дорогу до дома. |
| I - may know someone who can pull some strings. | Я... возможно, знаю того, кто может потянуть за нужные ниточки. |
| Maybe only I can understand him. | Возможно только я могу понять его. |
| Maybe we can use this in our favor. | Возможно мы сможем использовать это как приемущество для нас. |
| Perhaps I can help you refocus on your real target. | Возможно я смогу помочь вам перефокусироваться на вашу реальную цель. |
| Maybe we can figure out where he was going. | Возможно, мы выясним, куда он ходил. |
| I could use the moral support, and maybe we can catch up on old times. | Мне нужна моральная поддержка. и, возможно, мы бы поговорили о старых временах. |
| Maybe we can figure out... what we're dealing with here. | Тогда, возможно, мы сможем определить... с чем мы имеем дело. |
| Hell, maybe somebody there can head you in the right direction. | Черт, возможно, кто-нибудь там сможет направить тебя в правильном направлении. |
| Maybe I can take you out for a drink. | Возможно, я свожу тебя пропустить по стаканчику. |
| That might be the only thing I can eat out here. | Возможно, это всё, чем я смогу питаться. |
| Perhaps I can clarify things here, this is one of my Ironsides. | Возможно, я смогу внести ясность: это один из моих броненосцев. |