| If we can trace it to Trask, we can get him fired, maybe even arrested. | Если она сможет привести нас к Траску, то сможем добиться его увольнения, возможно даже ареста. |
| If he can help me with an investigation, maybe we can talk about commuting his death sentence. | Если он поможет мне в расследовании, возможно, мы сможем поговорить об отмене его смертного приговора. |
| If I can forgive you, maybe he can too. | И если я смогла тебя простить, возможно он сможет тоже. |
| A defence counsel can explain, he can make things understandable, perhaps he can make a judge lenient. | Адвокат может кое что объяснить, он может сделать вещи понятными, возможно он сможет сделать судью мягче. |
| Perhaps no answer can satisfy them. | Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить. |
| We're being as nice as we possibly can. | Мы были настолько любезны, насколько это между нами вообще возможно. |
| This can all seem very sinister. | Возможно, это выглядит как шаг против природы. |
| We must improve where we can. | Мы должны улучшить там, где это возможно. |
| I don't know how anyone can... | Возможно, он и неплохой врач, не хочу его критиковать, но... |
| Perhaps we can take advantage of this. | Возможно, мы можем извлечь преимущество из этой ситуации. |
| At least now I can isolate his antibodies and perhaps... | По крайне мере, теперь я смогу изолировать антитела и, возможно... |
| But maybe we can hit him closer to home. | Но, возможно, мы можем ударить по нему ближе к дому. |
| Maybe Amir can implicate someone else in his murders. | Возможно, Амир может впутать кого-то еще в дело об убийствах. |
| Perhaps we can aid your decision. | Возможно, мы можем помочь вам с вердиктом. |
| Maybe we can ID them that way. | Возможно, таким способом мы сможем узнать его личность. |
| Maybe I can get that tee time back. | Хмм... возможно мне удастся получить это время игры назад. |
| But I can come and live here. | Возможно, что я ничего не знаю, но я могу приехать и жить здесь. |
| Hopefully through this we can overcome our differences. | Возможно, эта встреча поможет установить истину и преодолеть разногласия. |
| I can maybe get someone prosecuted. | Возможно, я смогу привлечь кого-нибудь к уголовной ответственности. |
| Maybe we can save unnecessary bloodshed. | И, возможно, мы сможем избежать и ненужного кровопролития. |
| Perhaps we can replicate his work. | Возможно, мы могли бы повторить его работу. |
| Perhaps we can proceed on that basis. | Возможно, мы могли бы продолжать нашу работу на этой основе. |
| Perhaps we can settle the issue as follows. | Возможно, мы могли бы разрешить этот вопрос следующим образом. |
| Maybe I can leave the back door open. | Возможно, тогда я смогу приоткрыть для вас... черный ход. |
| Maybe we can find out how they communicate with the master. | Возможно нам удастся выяснить, как они связываются с тем, что ими управляет и отключить это. |