If we can trace it to Trask, we can get him fired, maybe even arrested. |
Если она сможет привести нас к Траску, то сможем добиться его увольнения, возможно даже ареста. |
If he can help me with an investigation, maybe we can talk about commuting his death sentence. |
Если он поможет мне в расследовании, возможно, мы сможем поговорить об отмене его смертного приговора. |
If I can forgive you, maybe he can too. |
И если я смогла тебя простить, возможно он сможет тоже. |
A defence counsel can explain, he can make things understandable, perhaps he can make a judge lenient. |
Адвокат может кое что объяснить, он может сделать вещи понятными, возможно он сможет сделать судью мягче. |
Perhaps no answer can satisfy them. |
Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить. |
We're being as nice as we possibly can. |
Мы были настолько любезны, насколько это между нами вообще возможно. |
This can all seem very sinister. |
Возможно, это выглядит как шаг против природы. |
We must improve where we can. |
Мы должны улучшить там, где это возможно. |
I don't know how anyone can... |
Возможно, он и неплохой врач, не хочу его критиковать, но... |
Perhaps we can take advantage of this. |
Возможно, мы можем извлечь преимущество из этой ситуации. |
At least now I can isolate his antibodies and perhaps... |
По крайне мере, теперь я смогу изолировать антитела и, возможно... |
But maybe we can hit him closer to home. |
Но, возможно, мы можем ударить по нему ближе к дому. |
Maybe Amir can implicate someone else in his murders. |
Возможно, Амир может впутать кого-то еще в дело об убийствах. |
Perhaps we can aid your decision. |
Возможно, мы можем помочь вам с вердиктом. |
Maybe we can ID them that way. |
Возможно, таким способом мы сможем узнать его личность. |
Maybe I can get that tee time back. |
Хмм... возможно мне удастся получить это время игры назад. |
But I can come and live here. |
Возможно, что я ничего не знаю, но я могу приехать и жить здесь. |
Hopefully through this we can overcome our differences. |
Возможно, эта встреча поможет установить истину и преодолеть разногласия. |
I can maybe get someone prosecuted. |
Возможно, я смогу привлечь кого-нибудь к уголовной ответственности. |
Maybe we can save unnecessary bloodshed. |
И, возможно, мы сможем избежать и ненужного кровопролития. |
Perhaps we can replicate his work. |
Возможно, мы могли бы повторить его работу. |
Perhaps we can proceed on that basis. |
Возможно, мы могли бы продолжать нашу работу на этой основе. |
Perhaps we can settle the issue as follows. |
Возможно, мы могли бы разрешить этот вопрос следующим образом. |
Maybe I can leave the back door open. |
Возможно, тогда я смогу приоткрыть для вас... черный ход. |
Maybe we can find out how they communicate with the master. |
Возможно нам удастся выяснить, как они связываются с тем, что ими управляет и отключить это. |