Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
Perhaps I can help identify him. Возможно, я смогу помочь идентифицировать его.
Perhaps we can get it operational with the help of this stuff. Возможно, мы смогли бы привести ее в рабочее состояние с помощью этого вещества.
Then maybe we can get a shot at RICO. Тогда, возможно, мы сможем использовать РИКО.
The regent of witches can't be seen doing Favors for the mikaelsons, But maybe we can help each other. Регент ведьм не может делать одолжений Майклсонам, но возможно мы сможем помочь друг другу.
Tell us where the rest of the Conner family is, and maybe we can cut a deal. Расскажи нам, где остальная семья Коннеров, и, возможно, мы сможем заключить сделку.
Perhaps with a man in charge... this troop can make something of themselves. Возможно, во главе с мужчиной этот отряд сможет чего-то добиться.
Maybe we can find a solution that is fair to both parties. Возможно, мы сможем найти решение, которое устроит обе стороны.
Maybe we can track where he's been. Возможно мы отследим где он был.
Perhaps we can make a deal. Возможно, мы можем заключить сделку.
How can a test that will probably kill him- Как может тест, который, возможно, убьёт его...
If I can meet a normal guy, maybe. Возможно, если этот нормальный парень подвернётся.
I'll find out whatever I can about those weapons. Я найду всё, что только возможно, об этом оружии.
Then perhaps I can have your head where it ought to be. Тогда, возможно, твоя голова будет там, где должна быть.
I can probably find someone from Omega chi to take you. Возможно я могу найти кого-нибудь из Омега Кай для тебя.
Perhaps your savior can multiply our supplies. Возможно, твоя спасительница умножит наши запасы.
Look, if there is somebody down here, then maybe they can help get us out. Слушайте, если тут кто-то есть, возможно, они помогут нам выбраться.
So who knows, maybe we can learn something. Возможно, нам есть, чему у вас поучиться.
And perhaps we can play some chess... Возможно, мы сыграем в шахматы.
You're right about the PR nightmare, but perhaps we can give it a positive spin. Ты прав насчет рекламного кошмара, но, возможно, мы сможем придать этому позитивное значение.
If I try really hard, I can probably transform myself into a desperate, repulsive little man. Если я хорошо постараюсь, я, возможно, смогу превратиться в отчаянного, отталкивающего человечишку.
I'll see if I can locate her cell. Я, возможно, смогу определить ее координаты.
With the proper training, maybe I can actually learn something that will save this farm. С правильной подготовкой, возможно я действительно смогу изучить что-либо для того, чтобы спасти эту ферму.
If he's pulling the strings, maybe we can work something out. Если он дергает за ниточки, возможно, удастся что-то придумать.
Maybe I can cancel some of these people before they think I stood them up. Возможно, я смогу отменить встречи с несколькими клиентами, пока они не подумали, что я их кинула.
Perhaps I can goad them into revealing something of their plans. Возможно я смогу заставить их выдать свои планы.