Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
Perhaps we can lure him away. Возможно, удастся удалить его из рубки.
Perhaps we can exchange ideas with them... learn from them. Возможно, мы сможем обменться знаниями... учиться у них.
We've things to do that maybe nobody else can. Сделаем то, что, возможно, не сможет никто.
Maybe I can help you, duke. Возможно, я могу тебе помочь, Дюк.
But if we can keep Audrey here for a few more minutes, then maybe... Но если мы удержим Одри на несколько минут, возможно...
Maybe there's a way we can build this neighborhood up without tearing it down. Возможно, есть способ обустроить этот район, не снося его.
Then perhaps I can stay at your place. Тогда, возможно, я смогу остаться у тебя.
Well, maybe he can save it. Ну, возможно, он его спасет.
So maybe we can catch up with her. И, возможно, мы сможем догнать её.
You know, maybe we can make it happen. Знаешь, возможно мы сможем поспособствовать, чтобы это произошло.
Now I'd like to work on breaking down the Vice President's official versus political duties if we can. Теперь бы я хотел, если это возможно, классифицировать официальные и политические обязанности вице-президента.
I think we are deluding ourselves into believing that it can. Я думаю, что мы обманываем себя, полагая что это возможно.
I'm saying that they can. Я говорю, что это возможно.
Something we can assume he's done before. И возможно, он вламывался туда и раньше.
If you trust me and you work with me, I can possibly save your life. Если ты полностью доверишься мне, если будешь работать со мной, я, возможно, спасу тебе жизнь.
Perhaps she can offer some insight into our lost memories. Возможно, она сможет пролить свет на наши потерянные воспоминания.
Hopefully we can stall it by closing a few doors. Возможно, мы сможем обмануть его, закрыв несколько дверей.
Well, maybe we can try it for real this time. Ну, возможно на этот раз можно попробовать и по настоящему.
If you're happy with the event, maybe we can revisit that contract conversation. Если вас устраивает положение дел, возможно мы пересмотрим условия организации переговоров.
You know, if things were getting better between you two before, maybe they can again. Знаешь, если отношения между вами когда-то были хорошими, то, возможно, все наладится.
Perhaps we should get out while we can. Возможно, мы должны выйти в то время как мы можем.
The best answer I can give you is maybe. Лучшее, что я могу тебе ответить - "возможно".
Maybe I can sell two cows... and buy a piece of land from him. Возможно, я смогу продать две коровы и купить у него часть земли.
Well, maybe we can get Lucas to do a guest spot. Ну, возможно, мы можем пригласить Лукаса.
Perhaps, we can try cleaning them up, some of them are... Возможно, мы можем попробовать почистить их, некоторые из них...