Maybe the commissioner and JP can help us with that. |
Возможно, комиссар и Джей-Пи сумеют нам помочь. |
The shooter ends up being one of his regular listeners, maybe we can tie Miller in. |
Нападавший мог быть его постоянным слушателем, возможно, мы сможем найти связь. |
Maybe we can track his phone. |
Возможно, получится отследить его телефон. |
If we can trace the pathway to the bomb, it might lead us to Disah. |
Если мы сможем отследить бомбу, то, возможно, это выведет нас на Дисаха. |
Maybe a Japanese brain can force itself to forget a language. |
Возможно, японец может заставить себя забыть язык. |
Well, maybe we can come at it from a different angle. |
Ну, возможно, мы попробуем подойти с другой стороны. |
Perhaps we can discuss this further over coffee. |
Возможно, мы поговорим об этом за чашечкой кофе. |
Perhaps I can better serve the world this way. |
Возможно я лучше смогу послужить миру таким вот способом. |
Then again... maybe it can. |
Снова... возможно, это произойдёт. |
Maybe he can make the noise stop. |
Возможно, он сможет остановить этот шум. |
Don't see how he can come back from it. |
Не думаю, что это возможно. |
In my present situation I have to get fun where I can. |
А в моем нынешнем положении я должна получать удовольствие везде,... где это возможно. |
I'm trying to get her a peek over this ridge as soon as I can. |
Пытаюсь заглянуть за тот гребень, насколько возможно. |
Whatever's going to make this better for you, if anything can. |
Делай так, как тебе будет лучше, если это возможно. |
Perhaps Ms. Benes can explain why a Jerry Seinfeld signed for this package at the exact same time the couch was stolen. |
Возможно мисс Бенес может объяснить почему Джерри Сайнфелд расписался за этот пакет именно в то время, когда был украден диван. |
Perhaps I can help you with that. |
Возможно, я смогу вам помочь. |
She may not have much longer, but... we can try and make her more comfortable. |
Возможно ей недолго осталось, но... но мы можем попытаться сделать для неё всё возможное. |
Maybe she can connect him to the professor. |
Возможно она сможет связать его с профессором. |
Possibly, although certain chemicals can cause a similar reaction. |
Возможно, хотя некоторые химические вещества могут вызвать подобную реакцию. |
But if we're lucky, Perhaps william bell can. |
Но если нам повезёт, то возможно, Уильям Бэлл может. |
Perhaps I can help you better understand what we're up against. |
Возможно, я смогу помочь вам лучше понять, с чем мы боремся. |
Perhaps I can cut through this little family squabble. |
Возможно, у меня получится уладить ваш семейный спор. |
Well, maybe we can wrangle a last-minute invitation to Lady Harrington's party tonight. |
Возможно, мы сможем в последний момент достать приглашения на праздник в честь леди Харрингтон. |
If you can't keep the King's peace, perhaps the city watch should be commanded by someone who can. |
Если вы не можете поддерживать мир, возможно городской стражей должен командовать тот кто сможет. |
If you will state your purpose and your objectives, perhaps we can arrive at a mutual understanding. |
Если объявите вашу цель и ваши намерения, возможно, мы сможем прийти к взаимопониманию. |