| Maybe the commissioner and JP can help us with that. | Возможно, комиссар и Джей-Пи сумеют нам помочь. |
| The shooter ends up being one of his regular listeners, maybe we can tie Miller in. | Нападавший мог быть его постоянным слушателем, возможно, мы сможем найти связь. |
| Maybe we can track his phone. | Возможно, получится отследить его телефон. |
| If we can trace the pathway to the bomb, it might lead us to Disah. | Если мы сможем отследить бомбу, то, возможно, это выведет нас на Дисаха. |
| Maybe a Japanese brain can force itself to forget a language. | Возможно, японец может заставить себя забыть язык. |
| Well, maybe we can come at it from a different angle. | Ну, возможно, мы попробуем подойти с другой стороны. |
| Perhaps we can discuss this further over coffee. | Возможно, мы поговорим об этом за чашечкой кофе. |
| Perhaps I can better serve the world this way. | Возможно я лучше смогу послужить миру таким вот способом. |
| Then again... maybe it can. | Снова... возможно, это произойдёт. |
| Maybe he can make the noise stop. | Возможно, он сможет остановить этот шум. |
| Don't see how he can come back from it. | Не думаю, что это возможно. |
| In my present situation I have to get fun where I can. | А в моем нынешнем положении я должна получать удовольствие везде,... где это возможно. |
| I'm trying to get her a peek over this ridge as soon as I can. | Пытаюсь заглянуть за тот гребень, насколько возможно. |
| Whatever's going to make this better for you, if anything can. | Делай так, как тебе будет лучше, если это возможно. |
| Perhaps Ms. Benes can explain why a Jerry Seinfeld signed for this package at the exact same time the couch was stolen. | Возможно мисс Бенес может объяснить почему Джерри Сайнфелд расписался за этот пакет именно в то время, когда был украден диван. |
| Perhaps I can help you with that. | Возможно, я смогу вам помочь. |
| She may not have much longer, but... we can try and make her more comfortable. | Возможно ей недолго осталось, но... но мы можем попытаться сделать для неё всё возможное. |
| Maybe she can connect him to the professor. | Возможно она сможет связать его с профессором. |
| Possibly, although certain chemicals can cause a similar reaction. | Возможно, хотя некоторые химические вещества могут вызвать подобную реакцию. |
| But if we're lucky, Perhaps william bell can. | Но если нам повезёт, то возможно, Уильям Бэлл может. |
| Perhaps I can help you better understand what we're up against. | Возможно, я смогу помочь вам лучше понять, с чем мы боремся. |
| Perhaps I can cut through this little family squabble. | Возможно, у меня получится уладить ваш семейный спор. |
| Well, maybe we can wrangle a last-minute invitation to Lady Harrington's party tonight. | Возможно, мы сможем в последний момент достать приглашения на праздник в честь леди Харрингтон. |
| If you can't keep the King's peace, perhaps the city watch should be commanded by someone who can. | Если вы не можете поддерживать мир, возможно городской стражей должен командовать тот кто сможет. |
| If you will state your purpose and your objectives, perhaps we can arrive at a mutual understanding. | Если объявите вашу цель и ваши намерения, возможно, мы сможем прийти к взаимопониманию. |