| Maybe they can tell us where Cam was going all those nights. | Возможно, они могут сказать нам куда Кэм ездил в те ночи. |
| Perhaps we can try a little harder, for the lady. | Возможно, вам стоит постараться лучше, для дамы. |
| Maybe there's someone out there who can use them. | Возможно там найдется кто-то, кому это пригодится. |
| Maybe we can find an energy signature from their engines. | Возможно мы сможем обнаружить энерго-сигнатуру их двигателя. |
| Lord, this can only happen in Sarajevo. | Господи, такое только в Сараево возможно. |
| We'll do all we can. | Мы сделаем все, что возможно. |
| It's up to Jack to find out as much as he can. | Это зависит от Джека - разнюхать всё, насколько возможно. |
| Well, we always try to cooperate with your agency as much as we possibly can. | Ну, мы всегда стараемся сотрудничать с вашим агентством, насколько это возможно. |
| But perhaps your own past struggles can help you to unlock what the captain is hiding. | Но, возможно, твои прошлые битвы могут помочь тебе раскрыть то, что скрывает капитан. |
| Perhaps we here at the DMV can start changing as well. | Возможно, мы сами сможем измениться. |
| Well, maybe the last person that Mercer talked to can shed some light on that. | Возможно, последний человек, с кем Мерсер говорил, сможет пролить на это свет. |
| If you intend to continue engage in swimming then perhaps I can offer you something better than pool. | Если Вы намерены продолжать заниматься плаваньем, то, возможно, я могу предложить Вам кое-что получше бассейна. |
| But maybe with such research can also help people. | Но возможно такое исследование, как это, поможет людям. |
| Let me see if I can get Reed on the speaker. | Возможно, я смогу вывести Рида на громкую связь. |
| I'm giving the guys a hand so maybe we can catch up. | Я помогаю ребятам так что, возможно, мы сможем наверстать упущенное. |
| See if maybe we can get an advance on the senior homes. | Видите ли, возможно, мы сможем получить аванс на дома престарелых. |
| It might be the only way we can save her, Clark. | Возможно, это единственный способ спасти её, Кларк. |
| They might be the only ones who can tell us who abigail was. | Возможно, именно они смогут рассказать нам, кем была Эбигейл. |
| But should you survive, Perhaps we can spend eternal darkness together. | Но если ты выживешь, возможно мы проведём вечную тьму вместе. |
| Perhaps we can entertain you... a little more than you anticipated. | Возможно, мы сможем развлечь вас так,... как вы и не предполагали. |
| Perhaps I can convey the urgency of... | Возможно, я смогла бы объяснить срочность... |
| Well, maybe I can uncouple the engine and leave the tanks behind. | Ну, возможно, я смогу разъединить поезд с баками, оставив их позади. |
| Maybe not, but we can help shut these holograms down before anyone else gets hurt. | Возможно, нет, но мы должны помочь отключить эти голограммы прежде, чем кто-либо пострадает... |
| Maybe she can help make sense out of this. | Возможно, она поможет найти во всем этом хоть какой-то смысл. |
| I can probably hold him off for another day, maybe two. | Я, возможно, могу придержать его на денек или пару. |