So we're looking in to known associates, and we've also got a team out at Greg's apartment looking to see if they can find any leads. |
Так что мы ищем среди известных партнеров, и ещё мы отправили команду на квартиру Грега возможно, они найдут какую-нибудь зацепку. |
If I can teach you to know yourself a little better, then perhaps you'll come to understand rather than fear everything you're experiencing now. |
Если я смогу научить вас понимать, самого себя немного больше, тогда, возможно, вы сможете понять свои страхи вместо того чтобы бояться всего, что окружает вас сейчас. |
There is a guy in real trouble, and you might be the only one who can help him. |
Этот человек попал в серьёзную беду и, возможно, ты единственный, кто способен ему помочь. |
So maybe the dog saw the license plate and he can tell us - and that's where this all falls apart. |
Значит, возможно, собака видела номерной знак, и может нам сказать... но тут возникает загвоздка. |
Look, I don't want to make any promises, but maybe I can come up with some kind of workaround. |
Ничего не обещаю, но... Возможно, мне и удастся что-либо сделать. |
One of the board members wanted to fire you, which, as you know, they can in Texas. |
Один из членов совета хотел тебя уволить, в Техасе это возможно. |
We're going as fast as we can. |
И делаем это настолько быстро, насколько возможно |
If you did do that, I can imagine there might be one or two issues. |
Если вы это сделаете, то я предвижу, возможно, одну две проблемы. |
Perhaps you gentlemen can help me find a simple score? |
Возможно вы, джентельмены, сможете помочь мне преуспеть в поисках? |
And... I don't know, maybe that's the best I can hope for at this point. |
И... возможно это и есть то, на что я могу сейчас надеяться. |
We see them coming out now, and perhaps we can talk to one or two. |
Мы видим как они выходят, и возможно мы сможем поговорить с одним или двумя из них. |
I just think we need some space from each other, and maybe... that's the only way we can figure this whole thing out. |
Я думаю, нам нужно побыть на расстоянии друг от друга, и возможно это... единственный способ во всём этом разобраться. |
If we stop it, maybe we can stop them. |
Если мы остановим это, возможно мы остановим и их. |
If we can lower your body temperature, we just might be able to slow down the progression of the virus. |
Если мы сможем понизить твою температуру, мы, возможно, сможем замедлить прогрессирование вируса. |
Tip: If Google Earth takes a long time to load, you might have more places saved than your computer can reasonably handle. |
Совет. Если программа Google Планета Земля слишком долго загружается, возможно, вы сохранили больше меток, чем это допустимо для вашего компьютера. |
But maybe Mission Blue can fill in that ocean that we can't see. |
Но, возможно, миссия "Голубая планета" поможет заполнить пробелы в знаниях об океане. |
What's happening here? How can this be possible? |
Что же происходит? Как это возможно? |
Last year, we added a section to our website called "Your Shot," where anyone can submit photographs for possible publication. |
В прошлом году мы сделали раздел "Ваш снимок" на нашем сайте, где каждый может добавить свои фотографии, и, возможно, их опубликуют. |
Maybe one slight difference: we can train rats at a fifth of the price of training the mining dog. |
Возможно с небольшим отличием - мы можем обучать крыс в 5 раз дешевле, чем мы обучаем собак. |
Since Stuart is going to be staying with Ash, perhaps I can stay with you, darling. |
Раз Стюарт останется у Эша, возможно я бы могла пожить у тебя, дорогой. |
If we can't get you back into Sunnydale, maybe we can swing private school. |
Если мы не сможем вернуть тебя в Санидейл, возможно, переведем тебя в частную школу. |
Perhaps in many countries, and certainly in mine which is Italy, the capital feels its powers coming back, the day when it can again start buying. |
Возможно, во многих странах, и, конечно, в моей, в Италии, капитал чувствует, что его полномочия возвращаются, день, когда он снова будет способен покупать. |
Maybe we can finish off, you know, tomorrow night? |
Возможно мы можем завершить, ну, завтра ночью? |
Or two people can fill it with five pints and maybe live. |
Или двое отдадут по 5 пинт и, возможно, останутся в живых. |
I mean, I can still be all surprised. |
Возможно, я даже буду приятно удивлен |