Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
So we're looking in to known associates, and we've also got a team out at Greg's apartment looking to see if they can find any leads. Так что мы ищем среди известных партнеров, и ещё мы отправили команду на квартиру Грега возможно, они найдут какую-нибудь зацепку.
If I can teach you to know yourself a little better, then perhaps you'll come to understand rather than fear everything you're experiencing now. Если я смогу научить вас понимать, самого себя немного больше, тогда, возможно, вы сможете понять свои страхи вместо того чтобы бояться всего, что окружает вас сейчас.
There is a guy in real trouble, and you might be the only one who can help him. Этот человек попал в серьёзную беду и, возможно, ты единственный, кто способен ему помочь.
So maybe the dog saw the license plate and he can tell us - and that's where this all falls apart. Значит, возможно, собака видела номерной знак, и может нам сказать... но тут возникает загвоздка.
Look, I don't want to make any promises, but maybe I can come up with some kind of workaround. Ничего не обещаю, но... Возможно, мне и удастся что-либо сделать.
One of the board members wanted to fire you, which, as you know, they can in Texas. Один из членов совета хотел тебя уволить, в Техасе это возможно.
We're going as fast as we can. И делаем это настолько быстро, насколько возможно
If you did do that, I can imagine there might be one or two issues. Если вы это сделаете, то я предвижу, возможно, одну две проблемы.
Perhaps you gentlemen can help me find a simple score? Возможно вы, джентельмены, сможете помочь мне преуспеть в поисках?
And... I don't know, maybe that's the best I can hope for at this point. И... возможно это и есть то, на что я могу сейчас надеяться.
We see them coming out now, and perhaps we can talk to one or two. Мы видим как они выходят, и возможно мы сможем поговорить с одним или двумя из них.
I just think we need some space from each other, and maybe... that's the only way we can figure this whole thing out. Я думаю, нам нужно побыть на расстоянии друг от друга, и возможно это... единственный способ во всём этом разобраться.
If we stop it, maybe we can stop them. Если мы остановим это, возможно мы остановим и их.
If we can lower your body temperature, we just might be able to slow down the progression of the virus. Если мы сможем понизить твою температуру, мы, возможно, сможем замедлить прогрессирование вируса.
Tip: If Google Earth takes a long time to load, you might have more places saved than your computer can reasonably handle. Совет. Если программа Google Планета Земля слишком долго загружается, возможно, вы сохранили больше меток, чем это допустимо для вашего компьютера.
But maybe Mission Blue can fill in that ocean that we can't see. Но, возможно, миссия "Голубая планета" поможет заполнить пробелы в знаниях об океане.
What's happening here? How can this be possible? Что же происходит? Как это возможно?
Last year, we added a section to our website called "Your Shot," where anyone can submit photographs for possible publication. В прошлом году мы сделали раздел "Ваш снимок" на нашем сайте, где каждый может добавить свои фотографии, и, возможно, их опубликуют.
Maybe one slight difference: we can train rats at a fifth of the price of training the mining dog. Возможно с небольшим отличием - мы можем обучать крыс в 5 раз дешевле, чем мы обучаем собак.
Since Stuart is going to be staying with Ash, perhaps I can stay with you, darling. Раз Стюарт останется у Эша, возможно я бы могла пожить у тебя, дорогой.
If we can't get you back into Sunnydale, maybe we can swing private school. Если мы не сможем вернуть тебя в Санидейл, возможно, переведем тебя в частную школу.
Perhaps in many countries, and certainly in mine which is Italy, the capital feels its powers coming back, the day when it can again start buying. Возможно, во многих странах, и, конечно, в моей, в Италии, капитал чувствует, что его полномочия возвращаются, день, когда он снова будет способен покупать.
Maybe we can finish off, you know, tomorrow night? Возможно мы можем завершить, ну, завтра ночью?
Or two people can fill it with five pints and maybe live. Или двое отдадут по 5 пинт и, возможно, останутся в живых.
I mean, I can still be all surprised. Возможно, я даже буду приятно удивлен