Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
A country's trade deficit equals the difference between domestic investment and savings, and developing countries are normally encouraged to save as much as they can. Торговый дефицит страны равен разнице между внутренними инвестициями и сбережениями, и развивающиеся страны обычно поощряют делать столько сбережений, сколько возможно.
But listen... maybe we can get it running again for you. Но послушай возможно, я смогу снова заставить его бегать
No, but when I'm there, maybe I can help you by controlling governor Edwards. Нет, но пока я здесь, возможно я тебе помогу, присмотрю за губернатором Эдвардсом.
Escaping that denunciation, perhaps I can find her again. Спасаясь, возможно, я смогу её найти снова
Well, maybe it'll inspire your sister To finish that condo so they can move in. dad... Возможно, это заставит твою сестру, отремонтировать домик, чтобы они смогли туда въехать.
I wish that were possible, councilor, but I do not believe our defense... can suffer the loss of another ship. Я хотел бы чтоб это было возможно, советник Но я не думаю что наша защита может вынести потерю еще одного корабля.
Maybe Hodges can help you narrow it down. Возможно, Ходжес может помочь сузить район
I have a different interpretation: it is testimony to the importance of a free press, which may not stop but can curtail abuses. Я интерпретирую это другим образом: это является свидетельством важности свободной прессы, которая, возможно, и не может остановить, но может уменьшить злоупотребления.
In practice, few of us can manage to compartmentalize our perceptions - and, perhaps, doing so would not be desirable. На практике мало кто из нас может управлять разделением нашего восприятия - и, возможно, это было бы нежелательно.
Even though many of them might not have studied the local culture, they can nonetheless provide guidance that has been informed by the world's most expensive infrastructure. И хот большая часть из них, возможно, и не изучала местную культуру, они, тем не менее, могут дать указания, основанные на достижениях наиболее дорогой мировой инфраструктуры.
After decades of standoffs and stalemate, perhaps it can focus less on its own survival and more on helping to achieve a just and lasting peace. Возможно после десятилетий противостояния и тупиков он сможет уделять меньше внимания на собственное выживание и больше на оказание помощи в достижении справедливого и прочного мира.
And we can't go back and see that today, but maybe we can preserve what we have left. Сегодня мы не можем вернуться назад в то время и увидеть это своими глазами, но, возможно, мы еще в силах сохранить то, что осталось.
And so it might be that if we just fix four or five genes, we can live 200 years. Так вот, если подправить 4-5 генов, то, возможно, мы будем жить по 200 лет.
But maybe Mission Blue can fill in that ocean that we can't see. Но, возможно, миссия "Голубая планета" поможет заполнить пробелы в знаниях об океане.
Vicente Fox probably feels tempted to hit the piñata as it hangs there and go back home with whatever he can get. Висенте Фокс, возможно, чувствует искушение ударить по пиньяте, поскольку она там висит, и вернуться домой с тем, что он смог достать.
A struggle for preserving the vestiges of greatness may be a worthy goal; perhaps France, a country richer than Russia, can afford these objectives. Может быть, борьба за сохранение остатков величия - это достойная цель. Возможно, будучи богаче России, Франция может позволить ставить перед собой такие задачи.
Our boys may not win in South Africa, but maybe The Grannies can show how it is done. Если наши мальчики не победят в Южной Африке, то, возможно, «Бабушки» смогут показать, как это делается.
But how can this be possible if aging has many concurrent causes, as evolutionary theory maintains? Но как же такое возможно, если старение имеет множество параллельных причин, как утверждает теория эволюции?
Here, smaller cars can go through the tunnel while larger trucks, carrying potentially hazardous material, are forced to take the detour route. Здесь маленькие машины могут проходить через тоннель, а большие грузовики, возможно, везущие опасные материалы, вынуждены ехать по обходной дороге.
It is not only possible to have both openness and security; the former can actually bolster the latter. Иметь одновременно открытость и безопасность не просто возможно; открытость на самом деле содействует укреплению безопасности.
We've learned at Stanford and other places that we can discover cancer stem cells, the ones that seem to be really responsible for disease relapse. Нас научили в Стэнфорде и других местах, что возможно выявить раковые стволовые клетки, которые, по всей вероятности, отвечают за рецидив заболевания.
Because I know as a doctor, if someone comes to me with Stage I disease, I'm thrilled - we can often cure them. Как врач, я взволнован, когда ко мне приходит пациент с болезнью на начальной стадии, потому что часто её возможно излечить.
So there's a large role here played by the media, who want these things to be as spectacular as they possibly can. Поэтому существенную роль тут играют СМИ, которые хотят, чтобы эти вещи выглядели настолько зрелищно, насколько это возможно.
Understand: a man in my position always tries to handle these things without involving the authorities - if he can. Но Вы поймите, человек в моем положении всегда пытается сделать все не прибегая к услугам власти - если это возможно.
And we both know it's as good as it can possibly be. И мы оба знаем, что речь хороша на столько на сколько это вообще возможно.