Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
We can take care of this mess. Возможно даже лучше чем ты сама.
Well, then, maybe we can... train together sometime. Ну, тогда, возможно, мы можем тренироваться вместе иногда
I-it probably won't be a thing that people can go to, you know, the funeral. Возможно, не будет того, куда бы могли прийти люди, похорон.
From what I could hear, Chicken at least can carry a tune, so y'all might want to let him sing lead. Из того что я слышал, Цыпленок, по крайней мере, может выдерживать мелодию, поэтому, возможно, вы захотите позволить ему петь главную партию.
Well, maybe I can help you with that. Ну, возможно я помогу тебе с этим!
Maybe it's something we can transplant? Возможно, мы сможем это ретрансплантировать.
We can forgive Major Colvin... who, out of his frustration and despair... found himself condoning something which can't possibly be condoned. Мы можем простить майора Колвина, который от отчаяния... и безысходности посчитал допустимым то, что... возможно, никак нельзя было допускать.
The press might already have wind of it, but we can explain some sort of a new initiative. Возможно, пресса об этом уже пронюхала... но мы можем выдать это за некое новое начинание.
Well, then maybe your next secretary can figure out where to put this without coming into your office. Возможно, твой новый секретарь сможет понять, куда положить это, не заходя в твой кабинет.
Lowen is just be arriving and I can meet him off the train. Возможно, я встречу его на станции.
All I can tell you so far is that Alpha involvement is a possibility. Пока что я могу только сказать что возможно к этому причастен Альфа.
Maybe... maybe I can give you the objectivity you need. Возможно... Возможно, моя беспристрастность это как раз то, что вам нужно.
1,000 years ago, perhaps, but I think we can both agree the intervening centuries have turned me into an altogether different beast. Возможно, так и было 1000 лет назад, но я думаю, мы оба согласны, что прошедшие века превратили меня в совершенно другого зверя.
And then, maybe, we can move on. потом, возможно, мы сможем продолжить.
If we can find that, perhaps that's the key to defeating these invaders. Если мы сможем это найти, возможно, это будет ключом к победе над этими захватчиками.
If you take us to where your husband was grabbed, we can pick up the trail of the wagon. Если отведешь нас туда, где похители твоего мужа, возможно, мы сумеем найти следы фургона.
I've got to get back to Norfolk, see if I can help find Abigail Risden. Я вынужден вернуться в Норфолк, возможно, я могу быть полезен в поисках Абигейл Рисден.
Maybe my 'contacts' can help? Возможно, мои контакты смогут помочь.
Well, if we both put in everything we have, Maybe we can get it. Ну, если мы оба вложим всё, что у нас есть... возможно, мы сможем его купить.
Is it even possible that someone my age can have a healthy baby? Вообще возможно ли в моем возрасте родить здорового ребенка?
If she can act, she might not be bad. Возможно, у нее что-то получится.
As a precautionary measure, the admiralty should assemble as many small vessels as it can in readiness for a large-scale evacuation. В качестве меры предосторожности, Адмиралтейство должно привести столько небольших кораблей, сколько это возможно, в состояние готовности к крупномасштабной эвакуации.
Perhaps after the show, we can continue your tour upstairs. Возможно, после шоу, мы продолжим этот тур наверху?
We can push him down the stairs! Возможно, мы столкнём его с лестницы!
I'll make some inquiries, see if I can get the number. Я постараюсь, возможно, получится узнать номер.