Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
I will try to provide an initial response and can then perhaps lay the groundwork for some elaboration by my colleague, Ambassador Antonov. Я постараюсь дать на них первоначальный ответ, который затем будет, возможно, дополнен моим коллегой послом Антоновым.
If we can prove to Coffey that there aren't Russians down there, maybe he'll ease off the button a little bit. И если мы сможем доказать Кофи, что там внизу нет русских... возможно, он поубавит свой пыл.
We can also see trees being used to map genealogy, perhaps the most famous archetype of the tree diagram. К примеру, генеалогическое древо, возможно, самый общепринятый тип разветвлённой схемы.
And once we see that, maybe we can guide brain cancer surgeons towards taking only the tumor and leaving the healthy brain alone. Возможно, полученные изображения помогут нейрохирургам удалять только опухоли, а здоровые ткани оставлять нетронутыми.
Countries can achieve their development goals provided that Government, the private sector and civil society join efforts and that economic competitiveness and public-private cooperation in seeking to achieve them are enhanced. Достижение целей развития возможно только в результате объединения усилий правительств, бизнеса и гражданского общества, а также путем повышения экономической конкурентоспособности и государственно-частного партнерства.
Because only after we've eradicated the enemy can we then get down to the true work of keeping this new democracy breathing. Потому что только после уничтожения врага возможно начинать конкретную работу которая наполнит жизнью новую демократию.
Due to in-session activity, last-minute changes or even cancellations can occur on rare occasions for some side events. В связи с деятельностью в период сессии в случае некоторых побочных мероприятий возможно внесение каких-то коррективов в последний момент или даже их отмена.
I can probably convince the U.S. attorney to let you serve out your sentences concurrently. 10 years. Возможно, я смогла бы убедить прокурора дать вам отсидеть по 10 лет.
Well, it's as safe as we can make it, but we're doing something that's never been done before. Это безопасно ровно настолько, насколько это возможно, но мы все равно самые первые испытатели.
They might have someone who can fix the warp motor. У них, возможно, тоже установлен двигатель деформации.
¹ Skype Lite when you're travelling abroad. Your operator may charge you all sorts of additional roaming costs, which can really add up quickly. ¹ При пользовании Skype Lite в зарубежных поездках тебе, возможно, придется платить оператору за роуминг, и затраты могут значительно возрасти.
PING is probably the simplest TCP/IP diagnostic utility ever created, but the information that it can provide you with is invaluable. Опрос - возможно, самое простое диагностическое средство для TCP/IP из всех, но информация, получаемая с его помощью, иногда бывает просто неоценимой.
And so it might be that if we just fix four or five genes, we can live 200 years. То же можно сказать об изучении мозга. Так вот, если подправить 4-5 генов, то, возможно, мы будем жить по 200 лет.
They can put little cameras on them and perhaps someday deliver other kinds of ordinance to warzones. Можно поместить на них маленькие камеры, и, возможно, когда-нибудь они смогут доставлять оружие в военные зоны.
If you're having trouble filling in the holes of your past due to your so-called amnesia, perhaps I can assist. Если у тебя есть проблемы с заполнением пробелов в памяти из-за так называемой амнезии, возможно, я смогу помочь.
We can discuss alternatives in another talk, perhaps oneday, but this is our driving force. Возможно, однажды мы обсудим альтернативы на другойконференции. Однако, именно это наша главная проблема.
Perhaps I can use the sub communicator to mimic the Espheni homing beacon and trick the ship into flying to the Moon on its own. Возможно я могу использовать подменное устройство связи для имитирования сигнала приводного маяка Эшфени, и обманом заставить корабль самому полететь на луну.
Something we can live with, I think, but it would be a one-shot deal. Думаю, возможно, но это будет одноразовая попытка.
Might be a bit of a squeeze, but we can probably manage. Возможно нёмного тёсновата, но думаю как-нибудь управимся.
If we're talking about the human Bob, he may think that she can help him. Если о Бобе-человеке, возможно он ждет от неё помощи.
We'll also pull permits, see if we can track down who poured this concrete. И у кого был допуск к работе, возможно, отследим того, кто заливал бетон.
If he writes the king now, they can publish the banns in time. Если прямо сейчас написать королю письмо, возможно, имена в церкви вывесят вовремя.
You give me the 15K, I'll talk to Uncle Junior and maybe I can get it to around 10. Ты даешь мне 1 5 штук, я лично переговариваю с дядей Джуниором и возможно он согласится на 1 0-ку.
One of you begins to have second thoughts and... the whole thing can crumble away. Пройдет время, возможно, вы будете по-другому относиться ко всему... и все пройдет.
Or maybe he's a blank trying to lure us to the edge of town, onto those dark country roads where they can deal with us. А возможно, пустышка, ведущая нас на окраины города, на тёмные дороги пригорода, где с нами расправятся жестоким образом.