| It can exist in any kind of culture. | Возможно, они происходят из культуры. |
| You probably can get a couple of bucks for his passport. | Возможно, ты получишь пару баксов за его паспорт. |
| Perhaps the saving grace in this situation is that animal spirits can and sometimes do change direction. | Возможно, в данной ситуации положительным моментом является то, что жизнерадостность может и иногда действительно изменяет направление движения. |
| Treatment can then be specifically tailored. | В таком случае возможно назначение соответствующего лечения. |
| Maybe life has no meaning, and the best we can hope for is... | Возможно, жизнь сама по себе бессмысленна, и лучшее, что мы можем, это быть тактичными. |
| If at all possible, we really would like to use smart biomaterials that we can just take off the shelf and regenerate your organs. | Если это вообще возможно мы хотели бы использовать умные биоматериалы, которые можно просто взять с полки и восстановить наши орган. |
| Perhaps we can learn to better use our buildings, better plan our cities. | Возможно, мы можем научиться лучше планировать здания, города. |
| In terms of education, perhaps most obviously of all, we can transform how we engage people. | С точки зрения образования, возможно, самое очевидное - мы можем изменить то, как мы вовлекаем людей. |
| This, as many of you have probably guessed, is a recently emptied beer can in Portugal. | Это, как многие из вас возможно догадались, это недавно опустошенная банка пива в Португалии. |
| Well, when this is over, maybe we can shed some light on those secrets. | Когда это закончится, возможно, мы сможем пролить свет на эти тайны. |
| And we can take out the physical product, and ready to use, or to, perhaps, assemble into something else. | Можно получить на выходе физическое изделие, готовое к использованию, или, возможно, встроить во что-либо другое. |
| So you might be the only one who can save him from himself. | Возможно, ты одна способна спасти его от него самого. |
| If we can actually do it, it must be possible. | Если мы действительно делаем это, то это должно быть возможно. |
| There must be something else we can find for him. | Возможно, удастся найти еще что-нибудь. |
| It can attach two Boost Phones. | Возможно подключение двух пар высокоомных головных телефонов. |
| If this happens in the finger, it can cause damage to the capillaries resulting in a splinter hemorrhage. | Если он окажется в пальце, то возможно повреждение капилляров, в результате которого появляются осколочные кровоизлияния. |
| It can also be related to human trafficking. | Возможно, это связано с человеческой коммерцией. |
| In many species accurate identification can only be made by examination of the unique male genitalic structures. | Достоверное определение многих видов возможно только по признакам строения гениталий самцов. |
| Not it can to have everything, money and love. | Не возможно одновременно иметь и деньги и любовь. |
| I'll do everything I can. | Я сделаю все, что возможно. |
| Octreotide can reduce the intestinal reabsorption of ciclosporin, possibly making it necessary to increase the dose. | Октреотид может снижать кишечную резорбцию циклоспорина, возможно, придется увеличит его дозу. |
| It can also be configured with links to the user on over 40 social networking sites. | Так же возможно помещать ссылки на более чем 40 социальных сетей. |
| However, it can also have more serious consequences. | Возможно, они предотвратили ещё более серьёзные последствия. |
| Maybe I can just be gabriel again. | Возможно, я могу быть снова просто Габриэлем. |
| Perhaps he won't be so hostile once he's sampled all the privileges we can give him. | Возможно, он не будет таким враждебным, если однажды он попробует все привилегии, которые мы сможем ему дать. |