It can exist in any kind of culture. |
Возможно, они происходят из культуры. |
You probably can get a couple of bucks for his passport. |
Возможно, ты получишь пару баксов за его паспорт. |
Perhaps the saving grace in this situation is that animal spirits can and sometimes do change direction. |
Возможно, в данной ситуации положительным моментом является то, что жизнерадостность может и иногда действительно изменяет направление движения. |
Treatment can then be specifically tailored. |
В таком случае возможно назначение соответствующего лечения. |
Maybe life has no meaning, and the best we can hope for is... |
Возможно, жизнь сама по себе бессмысленна, и лучшее, что мы можем, это быть тактичными. |
If at all possible, we really would like to use smart biomaterials that we can just take off the shelf and regenerate your organs. |
Если это вообще возможно мы хотели бы использовать умные биоматериалы, которые можно просто взять с полки и восстановить наши орган. |
Perhaps we can learn to better use our buildings, better plan our cities. |
Возможно, мы можем научиться лучше планировать здания, города. |
In terms of education, perhaps most obviously of all, we can transform how we engage people. |
С точки зрения образования, возможно, самое очевидное - мы можем изменить то, как мы вовлекаем людей. |
This, as many of you have probably guessed, is a recently emptied beer can in Portugal. |
Это, как многие из вас возможно догадались, это недавно опустошенная банка пива в Португалии. |
Well, when this is over, maybe we can shed some light on those secrets. |
Когда это закончится, возможно, мы сможем пролить свет на эти тайны. |
And we can take out the physical product, and ready to use, or to, perhaps, assemble into something else. |
Можно получить на выходе физическое изделие, готовое к использованию, или, возможно, встроить во что-либо другое. |
So you might be the only one who can save him from himself. |
Возможно, ты одна способна спасти его от него самого. |
If we can actually do it, it must be possible. |
Если мы действительно делаем это, то это должно быть возможно. |
There must be something else we can find for him. |
Возможно, удастся найти еще что-нибудь. |
It can attach two Boost Phones. |
Возможно подключение двух пар высокоомных головных телефонов. |
If this happens in the finger, it can cause damage to the capillaries resulting in a splinter hemorrhage. |
Если он окажется в пальце, то возможно повреждение капилляров, в результате которого появляются осколочные кровоизлияния. |
It can also be related to human trafficking. |
Возможно, это связано с человеческой коммерцией. |
In many species accurate identification can only be made by examination of the unique male genitalic structures. |
Достоверное определение многих видов возможно только по признакам строения гениталий самцов. |
Not it can to have everything, money and love. |
Не возможно одновременно иметь и деньги и любовь. |
I'll do everything I can. |
Я сделаю все, что возможно. |
Octreotide can reduce the intestinal reabsorption of ciclosporin, possibly making it necessary to increase the dose. |
Октреотид может снижать кишечную резорбцию циклоспорина, возможно, придется увеличит его дозу. |
It can also be configured with links to the user on over 40 social networking sites. |
Так же возможно помещать ссылки на более чем 40 социальных сетей. |
However, it can also have more serious consequences. |
Возможно, они предотвратили ещё более серьёзные последствия. |
Maybe I can just be gabriel again. |
Возможно, я могу быть снова просто Габриэлем. |
Perhaps he won't be so hostile once he's sampled all the privileges we can give him. |
Возможно, он не будет таким враждебным, если однажды он попробует все привилегии, которые мы сможем ему дать. |