| Perhaps they can give me some insight into the young man. | Возможно они смогут дать мне некоторое представление о молодом человеке. |
| Maybe I can have the bank robbery case file from my old partner at the Agency. | Возможно я сумею достать материалы того ограбления С помощью старого друга из Агенства. |
| Maybe you and he can start all over again. | И возможно, вы с ним начнете все сначала. |
| Well, perhaps you and the mayor can enlighten the group. | Ну, возможно, ты и мэр могут просвятить группу. |
| Maybe we can work something out. | Возможно, мы с вами договоримся. |
| Well, he can hear you. | Ладно, возможно он тебя уже услышал. |
| Our techniques are as benign as we can make them. | Наши методики настолько милосердны, насколько это было возможно. |
| This is a rare opportunity to learn as much as we can about Borg technology. | Это редкая возможность изучить, насколько возможно, технологию боргов. |
| Mr. Eastwood, you must understand we are doing all we possibly can. | Мистер Иствуд, вы должны понимать, мы делаем все, что возможно. |
| Well, it can, but it's unlikely. | Ну, это возможно, но маловероятно. |
| Maybe when Joan leaves I can finally get rid of her. | Возможно, когда Джоан уйдет, я навсегда смогу избавиться от этой девушки. |
| Maybe we can poke a few holes in the Chief Examiner's case. | Возможно, мы сможем пробить брешь в аргументах главного следователя. |
| We can remove implant after implant, but maybe at her core, she'll always be part of the collective. | Мы можем удалять имплантант за имплантантом, но возможно, где-то внутри она всегда будет частью коллектива. |
| Maybe the Zahl can give us some answers. | Возможно, за'лы дадут нам некоторые ответы. |
| Maybe, if I can salvage the memory card. | Возможно, если я смогу восстановить карту памяти. |
| Steve Rogers may not still be with us, but he can still save millions of people. | Возможно Стив Роджерс не с нами, но еще может спасти миллионы людей. |
| Point is, maybe I can talk to him. | Хочу сказать - возможно, смогу с ним поговорить. |
| Tell me exactly what the evil is that will be released, and maybe I can stop it. | Скажи мне точно, что за зло будет освобождено, и возможно я остановлю его. |
| Perhaps we can talk for a while. | Возможно, мы могли бы немного пообщаться. |
| Maybe I can make a linguist friend of mine listen to it. | Возможно, мне удастся уговорить моего друга-лингвиста прослушать это. |
| We're about an hour away; Your team can get there first. | Мы в часе езды, вы возможно доберётесь раньше нас. |
| But, perhaps I can... intercede. | Но возможно, я могу... выступить посредником. |
| You may not be able to handle it, but maybe Unique can. | Ты, возможно, и не можешь сделать это, но Юник сможет. |
| Maybe I can create an override sequence. | Возможно, я смогу создать корректирующую последовательность. |
| Perhaps we can find a way to create a diversion. | Тогда, возможно, нам с Вами удастся немного отвлечь их. |