| We'll do everything we can. | Мы сделаем всё, что возможно. |
| When art and business join forces, anything can happen. | Когда искусство и бизнес объединяют усилия, возможно все. |
| Let's get together later if we can. | Давай встретимся позже, если это возможно. |
| You know, actually I kind of don't think it can. | Знаешь, вообще-то я не думаю, что это возможно. |
| All I can tell you is the only visitors she's allowed are family members. | Всё, что я могу сказать вам - это то, что посещение возможно только для членов семьи. |
| Maybe go with her to Harrisburg... if I can. | Возможно, отправлюсь с ней в Гаррисберг... если смогу. |
| Maybe there's a way we can save Vicky... and let them stay together. | Возможно, вы можем спасти Вики... и оставить их вместе. |
| See if I can find any connection. | Возможно я смогу найти какую-то связь. |
| Perhaps the Asgard responsible can correct his mistake. | Возможно Асгард сможет исправить его ошибку. |
| Okay, get the bags to C.S.U., see if they can pull prints. | Хорошо, отправим сумку криминалистам, возможно, они смогут снять отпечатки. |
| Perhaps together we can convince him to let us save his father's life. | Возможно, вместе мы сможем убедить его позволить нам спасти жизнь его отца. |
| Maybe we can identify his demon lineage and figure out how his power works. | Возможно, мы сможем подтвердить его демоническое происхождение и выяснить, как работает его сила. |
| Maybe someday you and I can live in a place that's a little less... | Возможно когда-нибудь ты и я будем жить в месте где меньше... |
| Maybe I can still surprise you. | Возможно я все еще смогу удивить вас. |
| Maybe I can put a word in with the people who make a difference. | Возможно, у меня получится замолвить словечко перед человеком, который может на это повлиять. |
| Though perhaps I can deliver it to you immediately. | Хотя, возможно, я могу доставить его вам немедленно. |
| I told her I think we can save the leg. | Я сказал ей, возможно, удастся спасти лапу. |
| And if I can figure it out I might not be the only one. | И если я могу найти его, Я, возможно, не единственный. |
| Perhaps I can open it enough and reach through and grab it. | Возможно, я смогу открыть портал достаточно, чтобы дотянуться и взять это. |
| And if she's still there in the morning, then maybe we can think about... | Если утром она все еще будет там, тогда возможно мы можем подумать о том, что с ней делать, но сейчас... |
| And perhaps... our friend here can answer that. | И возможно наш друг знает ответ. |
| I might be the only one who can. | Возможно, я единственная, кто может это сделать. |
| Perhaps she can also be redeemed. | Возможно, ей удастся искупить вину. |
| Caleb can find out for you if it's even possible. | Калеб может узнать возможно ли это. |
| I don't know if we can. | Я не знаю, возможно ли это. |