Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
While they might be time-consuming, negotiations save time in the long run as misunderstandings and conflicts can thus be avoided. Переговоры, хотя они, возможно, и отнимают много времени, в долгосрочной перспективе экономят время, поскольку в ходе переговоров можно устранять недоразумения и коллизии.
This is an area where standard-setters can harness their collective resources and share the guides among themselves - even perhaps at a regional level. В этой области нормативные органы могли бы объединить свои ресурсы и совместно разрабатывать такие руководства, возможно даже на региональном уровне.
My delegation hopes that, to the extent possible, we can reduce the number of repetitive resolutions. Моя делегация надеется, что мы могли бы сократить число повторяющих друг друга резолюций в той мере, в какой это возможно.
We may not be able to prevent cyclones, droughts or earthquakes, but planning and preparation can minimize the impacts of natural hazards on vulnerable communities. Возможно, нам не удастся предотвратить циклоны, засухи и землетрясения, но планирование и подготовка к ним могут свести к минимуму воздействие опасных природных явлений на уязвимые общины.
While India will be able to manage, many other developing countries may not be in the same position and this is where the international community can help. «Несмотря на то, что Индия сможет пережить эту ситуацию, многие другие развивающиеся страны, возможно, не смогут сделать этого, и именно здесь международное сообщество призвано оказать помощь.
Let's find out everything we can about the company... who works here, how much money they make. Давай выясним все, что возможно об этой компании... кто здесь работает, какой у них денежный оборот.
I agree... we fit as many people aboard the ship as we possibly can... Согласен... Мы разместим на борту корабля столько людей, сколько, возможно...
There's some things I have to work out with your mom, and I can only do that if I stay here. Есть вещи, над которыми нам с твоей мамой нужно работать, а это возможно, только если я останусь здесь.
This unexpected result may be due to the perception by those outside the mining industry that successful CMM utilization projects can generate sufficient revenue to finance enhanced drainage systems. Этот неожиданный результат, возможно, обусловлен тем, что, по мнению сторон, не относящихся к угледобывающей отрасли, успешная реализация проектов в области использования ШМ может привести к получению достаточных прибылей для финансирования высокоэффективных систем отвода метана.
Such a committee can help to ensure that existing Security Council resolutions are being properly implemented and identify areas where further attention by the Council may be necessary. При наличии такого комитета можно было бы обеспечить надлежащее выполнение существующих резолюций Совета Безопасности и выявить те области, которые, возможно, требуют дополнительного внимания Совета.
Let's have the unis sweep the area, maybe we can turn up Gellar's body. Пусть отряд прочешет территорию, возможно, обнаружим тело Геллара.
Guys, this might sound crazy, but I think we can pull this off. Парни, возможно, это звучит безумно, но мне кажется, мы справимся.
And I can maybe get my job back at St. Stephen's cafeteria, sweetie, and go off disability. И я возможно смогу получить, обратно мою работу в кафетерии Святого Стефана, сладенький, откуда я ушла по инвалидности.
I thought I had lost him, but maybe Malvado can sense me getting closer. Я думала, что потеряла его, но, возможно, Мальвадо чувствует, что я уже близко.
And It's possible we can get you reinstated at the end of it all, but I doubt that. И, возможно, мы сможем восстановить вас в должности, когда все это кончится, но я сомневаюсь в этом.
Perhaps along the way I will find a friend who can show me where the wall switch is hiding. Но, возможно, на этом пути я найду друга, который покажет мне, где найти свет в комнате.
Maybe if I can flash on the laser grid, Возможно если у меня будет вспышка на лазерную решетку.
I'm the acting supervisor right now, so maybe I can help? Я действующий руководитель сейчас, возможно я могу помочь?
We can take Martha our best cupcake, explain our situation, and maybe... Мы встретим Марту, наш лучший кекс скажет все за нас и возможно...
Deer. Lily, for the last time, things with me and Robin are as good as they can possibly be. Лили, в конце концов, у нас всё настолько хорошо, насколько это вообще возможно.
Assuming it's possible, how much information can we send? Если это возможно, сколько информации мы можем послать?
Yes, but all we know is that the Ancients might have created the Wraith, and why Teyla can sense them coming. Да, но на данный момент мы знаем только, что Древние, возможно, случайно создали Рейфов и поэтому Тейла может чувствовать их приближение.
Maybe somebody can, but that's a little out of my skill set. Возможно, кто-то и может, но это не совсем то, чему я обучен.
So, she'll probably move out as soon as she can afford it. Так что, возможно, она съедет отсюда сразу, как только сможет себе позволить.
So if someone approaches the door who he doesn't recognise, an intruder, maybe he can even see the outline of a weapon. Если к двери подойдет кто-то, кого он не узнает, непрошенный гость, возможно, он даже увидит очертания оружия.