Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
Perhaps I can help you with your inquiry. Возможно я могу помочь вам с расследованием
But I'm afraid our only hope is that perhaps the alternate Stewie in this universe has created his own time machine that we can use. Боюсь, наша единственная надежда в том, что Возможно, что параллельный Стьюи из этой вселенной создал свою машину времени, которая нам пригодится.
You can't leave. I thought that if it can snow in Visalia, anything's possible. Я думал, что если снег может пойти в Висалии, то возможно все.
I'm going as fast as three and a half legs can take me. Я иду так быстро, как это возможно на трех с половиной ногах.
Maybe the two of them running into each other would be for the best... get it over with, and then we can all get back to our lives. Возможно, они оба убегают от разговора друг с другом но лучше... закончить это. и спокойно вернуться к нормальной жизни.
If not, we'll have to submit warrants to all the telecoms, so maybe we can find it that way. Если нет, мы отправим запросы на все телекоммуникационные устройства, возможно, нам удастся обнаружить его таким способом.
And if we get lucky, maybe we can - И если нам повезёт, возможно мы сумеем...
You probably heard, my dad is trying to decide how many people he can sue at one time. Вы, возможно, слышали, что мой папа пытается решить, сколько людей могут подавать иск в одно и то же время.
Maybe, just maybe, I can help you with your problem. Возможно, может быть, я смогу тебе помочь в этом.
You find a way of putting this FBI thing to bed... maybe we can come back the next session with the grain pier. Если найдешь способ похоронить эту историю с ФБР... возможно на следующей сессии мы вернёмся к теме зернового пирса.
See if maybe I can get an update on their location. ли возможно, я могу получить обновление на их месте.
How is it possible that a nun can fly? Как же это возможно, чтобы монахиня могла летать?
I figure if I can remind him of what he's missing, maybe he'll just keep his flailing on the dance floor. Мне кажется, если я смогу напомнить ему что он теряет, возможно, он просто продолжит свое движение на танцполе.
Callie might've found hers and I can find mine, even if it's in 60 years. Келли, возможно, нашла свою, и я могу найти мою, даже если стукнет 60.
We got a can that might be coming to you off the port. Возможно, как вам из порта едет контейнер.
The Protocol can only then be successfully implemented when the industry has concrete solutions available to cover the liability under the Protocol. Успешное осуществление Протокола возможно только в том случае, если заинтересованные предприятия будут иметь конкретные варианты покрытия своей ответственности по Протоколу.
For example, one of the cantons has adopted a law wrongfully determining that registration can only be done for the persons who live within the canton. Например, в одном из кантонов был принят закон, неправомерно определяющий, что включение в списки студентов возможно лишь в отношении лиц, проживающих в этом кантоне.
There is growing evidence that partisan mindsets that threaten cooperation can become a thing of the past. Все больше фактов говорит о том, что партизанские методы, представляющие угрозу для сотрудничества, возможно, уходят в прошлое.
Because we can probably find somewhere where these two actually crossed paths, right? Потому что, возможно, мы сможем найти, где эти двое действительно пересекались, верно?
Well, maybe there's something I can offer you to make you change your mind. Возможно, я могу сделать вам предложение от которого вы не сможете отказаться.
Well, maybe, after we wrap this up, we can stop off and get you a burrito on the way back to Pope's house. Что ж, возможно, когда мы с этим разберемся, можно будет остановиться по пути к дому Поупа и купить тебе буррито.
A trial, possibly in a specific region of the country, can test the proposed PRTR system and the mechanisms contemplated for reporting from key polluting facilities. В ходе экспериментальной проверки, возможно, в каком-либо конкретном регионе страны, можно провести тестирование предлагаемой системы РВПЗ и намеченных механизмов представления данных основными предприятиями-загрязнителями.
If we delete those paragraphs, we can adopt the report and perhaps we do not need to come back again for another revision. Если мы уберем эти пункты, то сможем принять доклад и, возможно, нам не придется возвращаться к еще одной поправке.
Perhaps we can amend the paragraph to read: Возможно, мы могли переформулировать этот пункт следующим образом:
Although international prosecutions can perhaps achieve the first goal - punishing the guilty - they are often not equipped to deliver on the others. Несмотря на то, что меры судебного преследования на международном уровне, возможно, могут привести к достижению первой цели, а именно наказанию виновных, нередко достижение других целей оказывается безрезультатным.