Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
So in the same way that we asked about the past of human consciousness, maybe the most challenging question we can pose to ourselves is whether this can tell us something about the future of our own consciousness. Так же, как мы задавались вопросом о прошлом человеческого сознания, мы можем задать себе и другой, возможно, самый сложный вопрос: что можно выяснить о будущем нашего сознания?
Kuwait struggles to keep their 2.5 million barrels a day intact, they keep "Maybe we can add a half million barrels a day, maybe the UAE can add half a million barrels a day." Кувейт делает усилия, чтобы поддерживать 2.5 миллионов баррелей в день, они говорят: "Возможно, мы сможем добавить полмиллиона баррелей в день, возможно, ОАЭ смогут добавить полмиллиона баррелей в день".
And I know this is not what you want or necessarily something you would do, but I need to know, so I can prepare and plan. И я знаю, что это не то, что вы хотите. и возможно не то, как вы бы поступили. но мне нужно знать, чтобы подготовиться и все спланировать.
Knowing that we can read it, knowing that we can write it, change it, maybe write its genome from, what do you do? Зная, что мы можем читать, записывать, изменять, возможно даже создать с нуля.
It is hoped that these activities will enhance the interest and understanding of local vendors so that they can fully participate in tenders issued by the Mission and possibly win additional awards in accordance with the United Nations Financial Regulations and Rules Есть надежда на то, что эта деятельность будет способствовать повышению интереса и осведомленности местных поставщиков, позволяя им в полной мере участвовать в объявляемых Миссией торгах и, возможно, получать дополнительные контракты в соответствии с Финансовыми положениями и правилами Организации Объединенных Наций
How can it be that less than 5 per cent of the membership of the Organization continues to wield inordinate power over the rest of us? Как такое возможно, чтобы менее 5 процентов всех членов Организации по-прежнему обладали неограниченной властью над судьбой всех остальных?
For example, public authorities may wish to establish and maintain user-friendly websites where the public can find information about the proposed activity, access relevant documents online and submit electronic comments about the proposed activity. Например, государственные органы, возможно, пожелают создать и поддерживать удобные для пользователей веб-сайты, где общественность может найти информацию о планируемой деятельности, получить доступ к соответствующим документам в Интернете и подать в электронном виде комментарии о планируемой деятельности.
(c) Evaluate the efficiency of the Ombudsman, maintain and if possible increase the budget of this service so that it can handle the cases referred to him in a timely fashion; с) оценить эффективность деятельности Омбудсмена, сохранить на прежнем уровне и, если возможно, увеличить бюджет его управления, с тем чтобы оно могло своевременно рассматривать передаваемые ему дела;
If we turn the Ratchet the other way, perhaps we can restart the Earth! Скорей! Если мы повернём Храповик обратно, возможно, мы опять запустим Землю!
If I can get River in there, I might be able to figure out what they did to her at the academy. Если я смогу доставить Ривер туда, я, возможно, смогу выяснить, что они с ней сделали в академии
Maybe you're the person who can explain to me why... almost every person that I gave the news to, their first response was, "But I just saw him." Возможно, вы - тот человек, который может объяснить мне, почему практически каждый человек, которому я сообщал новость, первым делом говорил: "но я же только что с ним виделся."
That is, if households without migrants also have access to banking services, local credit markets can serve as conduits to loan the savings of migrant households to other households, which may be in a better position to invest those savings productively. Иными словами, если домашние хозяйства, не имеющие мигрантов, обладают доступом к банковским услугам, местные кредитные рынки могут служить «проводниками», обеспечивающими кредитование из сбережений домашних хозяйств, имеющих мигрантов, других домашних хозяйств, которые, возможно, способны продуктивно инвестировать эти сбережения.
In cases when banks become aware they don't have sufficient information on certain existing customer, they are required to undertake certain urgent measures for collecting such information in the fastest way possible and they can not perform requested transactions until they receive the mentioned information. В тех случаях, когда банки знают, что они не располагают достаточной информацией о том или ином клиенте, они должны принять срочные меры по сбору такой недостающей информации в возможно кратчайшие сроки и они не могут осуществлять требуемые сделки, пока не получат упомянутой информации.
If the President agrees with my suggestion, after we have heard the departing members - with the possible exception of the President, who may want to speak last - then the rest of us can raise our hands to speak. Если Председатель согласится с моим предложением, то после того как мы заслушаем выбывающих членов Совета - за исключением, возможно, самого Председателя, который пожелает выступить последним, - то тогда те, кто из нас остается, могут поднимать руки, если они намерены выступить.
Perhaps he can explain how exactly the attack in Haifa, perpetrated by an organization which Syria sponsors, harbours and supports, and which took the lives of so many innocent children and babies, serves as an act of legitimate resistance? Возможно, он может объяснить, почему нападение на Хайфу, совершенное организацией, которой Сирия покровительствует, которую она укрывает и поддерживает и которая убила столько невинных детей и младенцев, является актом законного сопротивления?
Hence the need for UNOWA to establish alliances within the United Nations system, possibly with the United Nations Office for Project Services or UNDP itself, so that agencies can help implement the externally funded contributions to strengthening ECOWAS capacity and carrying out its programmes. Поэтому ЮНОВА должна наладить сотрудничество с другими подразделениями системы Организации Объединенных Наций, возможно, с Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов или с самой ПРООН, с тем чтобы эти учреждения могли работать с внешними источниками финансирования в целях укрепления потенциала ЭКОВАС и осуществления его программ.
Perhaps you imagine a magic box, or a particular material, you may be wondering whether it is something extremely technology and how technology can enter the world of packaging, then I'll tell you what will surely amaze you. Возможно, вы представляете себе волшебный ящик, или конкретный материал, Вам может быть интересно ли это что-то чрезвычайно технология и как технология может войти в Мир упаковки, то я вам скажу, что, несомненно, удивят вас.
I may have replied: "I know that this is in principle possible, but it would require a terrific technical effort, which, one can only hope, cannot be realized in this war." Я ответил: «В принципе возможно, но это потребовало бы таких невероятных технических усилий, которые, будем надеяться, не удастся осуществить в ходе настоящей войны».
It can, of course, be difficult to tell precisely what the word "usual" means, however, in many cases, it is possible to identify what persons in the trade usually do and this practice will then be the guiding light. Конечно, может быть трудно точно сказать, что означает слово "обычный", однако во многих случаях возможно точно определить, что работники торговли обычно делают, и тогда эта практика может стать руководством.
0 bits flipped 1 bit flipped 2 bits flipped 3 bits flipped Data degradation in dynamic random-access memory (DRAM) can occur when the electric charge of a bit in DRAM disperses, possibly altering program code or stored data. 0 битов изменено 1 бит изменён 2 бита изменены 3 бита изменены Деградация данных в DRAM может случиться, когда электрический заряд бита в DRAM исчезает, возможно, изменяя код программы или данные.
Current computers can have relatively large amounts of memory (possibly Gigabytes), so having to squeeze an algorithm into a confined amount of memory is much less of a problem than it used to be. Современные компьютеры могут иметь относительно большое количество памяти (возможно, гигабайты), так что сжатие используемой алгоритмом памяти в некоторое заданное количество памяти требуется меньше, чем ранее.
Yes, but we all agreed that the third Thursday At every month would be anything can happen Thursday. Да, но мы все согласились, что третий четверг каждого месяца будет четвергом, когда возможно все
I just think that when you do stuff like that, it weakens you psychically, like it creates cracks and then bad stuff can seep into those cracks and maybe never go away. Я просто думаю, когда ты делаешь что-то на вроде этого, это ослабляет тебя морально, как будто создаёт трещины и потом эти плохие вещи заполняют эти трещины и возможно никогда не уйдут.
We may not be facing a repeat of the global financial crisis of 1997, but make no mistake, imperfections in the global financial system can still be costly, both in terms of global prosperity and stability. Мы, возможно, не окажемся перед повторением глобального финансового кризиса 1997 года, но без сомнения, недостатки в глобальной финансовой системе нам все еще могут дорого стоить, как в плане глобального процветания, так и в плане стабильности.
There may not have been a bean, but we can't have them learning that, now, can we? Возможно, там и не было боба, но мы ведь не можем позволить им узнать об этом, не так ли?