| Perhaps too much uncontrolled rupture in style can ultimately lead to paralysis in substance. | Возможно, слишком большой неконтролируемый разрыв в стиле может, в конце концов, привести к параличу в субстанции. |
| I can train them in field triage. | Хорошо, возможно я смогу обучить кого-то из них основам полевой медицины. |
| So maybe you and Ricky can go out again. | Так что, возможно, вы снова можете встречаться с Рикки. |
| Perhaps we can shake after you've heard my proposition. | Возможно, мы сможем пожать руки после того, как вы услышите мое предложение. |
| Surgery can also be used in some cases. | Кроме того, в некоторых случаях возможно применение и хирургической кастрации. |
| Probably all it can manage at this point. | Возможно, пока только с ними они и могут справиться, но это ненадолго. |
| Perhaps she can provide the means. | Возможно, она сможет предоставить средство для этого. |
| Perhaps I can finally make it right. | Возможно, я могу, наконец, всё исправить. |
| Maybe I can eliminate the nonviolent patients. | Возможно, я смогу исключить пациентов, не склонных к насилию. |
| Maybe Kilgrave thinks Albert can improve upon his original work. | Возможно, Килгрейв думает, что Альберт может улучшить своё собственное творение. |
| If we can find footage of Karakurt, maybe we can prove they infected me. | Если сможем найти на них Каракурта, возможно, докажем, что они меня заразили. |
| Perhaps if we can find it before she does, we can stop her. | Возможно, если нам удастся найти его первыми, мы сможем её остановить. |
| If we can concentrate our energies on destroying the Old Ones, perhaps we can remove Eve from the equation entirely. | Если мы сможем сфокусировать нашу энергию на уничтожении Старейших, возможно нам удастся вытащить Еву из этого равного уравнения. |
| I can download it, see if maybe we can find something helpful. | Я могу загрузить ее, посмотрим, возможно мы найдем что-нибудь полезное. |
| Yes, it can. I know that it can. | Нет, возможно.Я знаю, что возможно. |
| If we can find him, maybe we can... | Если найдём его, то, возможно... |
| If we can I.D. the shape-shifter, maybe we can catch him before he changes bodies. | Если мы сможем идентифицировать оборотня, возможно мы можем поймать его прежде, чем он изменит облик. |
| If my symbiote can detect this creature, the Goa'uld can also sense them. | Возможно, если мой симбионт может чувствовать этих созданий, то и Гоаулды тоже могут. |
| How can it be that we can say so much without... | Как это возможно, что мы способны сказать так много без... |
| If Edison can contact Mr Avari's spirit, perhaps he can offer testimony that a poltergeist murdered him. | Если Эдисон сможет связаться с духом Авари возможно, он поможет доказать, что его убило привидение. |
| If I can, maybe we can beat them. | Если удастся, возможно, мы сможем победить их. |
| You know, a doctor can get you some pills and can possibly enhance the performance. | Знаешь, доктор может дать тебе таблеток и ты возможно сможешь повысить производительность. |
| If I can exploit it, maybe I can get some information out of him. | Если я ей воспользуюсь, возможно, выбью из него информацию. |
| We must do all we can, where we can, to stop the perpetrators. | Мы должны сделать все, что в наших силах, везде, где это возможно, с тем чтобы положить конец нарушениям прав человека. |
| They can give early warning of possible increases in emissions and can sometimes be even more accurate than direct measurement results. | Благодаря им возможно раннее оповещение о возможном увеличении выбросов и сбросов, а в некоторых случаях они могут быть даже более точными по сравнению с результатами прямых измерений. |