Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
Maybe I can pull some strings, get the feds to take your case. Возможно я смогу потянуть за нужные ниточки, подключить федералов к твоему делу.
Perhaps we can change the game together. Возможно, вместе мы сможем изменить это.
And if I can just get Benny Goodman, then maybe she'll... И если я смогу настроиться на Бенни Гудмена, то возможно она...
Because he cares about you, and maybe he can help. Потому что он заботится о тебе, и, возможно, он сможет помочь.
Perhaps there is some catalyst in the soil which can combine atmospheric gases with the soil and make organic molecules. Возможно, в почве присутствует катализатор, соединяющий атмосферные газы с грунтом и образующий органические молекулы.
Let's give the people we serve the benefit of the doubt, when we can. Нужно дать людям, которым мы служим, понятие презумпции невиновности когда только возможно.
Hippos seek what relief they can. Бегемоты ищут облегчения где только возможно.
We can probably find out why Garrett's not texting you back. И возможно, поймём, почему Гаррет не отвечает.
She will stay away from surveillance cameras when she can. Держится подальше от камер, насколько это возможно.
Its systems were badly damaged, but the logs will corroborate our timeline of the events, to the extent that they can. Электронные системы сильно повреждены, но журналы работы подтвердят нашу версию событий, насколько это возможно.
Maybe I can hide with Jerome, your father's old partner. Возможно, я могу прятаться с Жеромом, старым партнёром твоего отца.
Have them scrub it, see if they can find the source of the breach. Пусть покопаются, возможно, найдут источник взлома.
Maybe I can buy you some time. Возможно, получится выгадать тебе время.
Maybe we can help you with that. Возможно, мы можем помочь тебе с этим.
Perhaps we can use that to our advantage. Возможно, это сыграет нам на руку.
It's possible to find an agent who can drive a hard bargain and maintain high ethical standards. Я намерен доказать вам обоим, что вполне возможно найти агента который может вести тяжёлые переговоры и при этом придерживаться высоких этических норм.
And then, perhaps, it can help me catch the man who killed your little boy. И тогда это возможно поможет мне поймать человека который убил вашего маленького сына.
You may be having a problem I can help you with. Возможно, я могу помочь вам с вашей семейной проблемой.
But perhaps she can save you. Но возможно, это спасёт тебя.
If you swear to me that you're serious, maybe we can salvage this. Если вы поклянётесь мне, что вы настроены серьёзно, возможно мы всё исправим.
Maybe there's someone else who can win cases cheaper. Возможно, мы найдем кого-то подешевле, кто будет выигрывать.
And maybe there's someone who can win cases and pay us, but that's unlikely. А возможно, найдем того, кто будет выигрывать и платить нам, но это маловероятно.
Maybe we can find some more. Возможно, нам удастся найти ещё больше.
Maybe we can steal another ship to smash into it. Возможно, даже украсть ещё один корабль, чтобы протаранить астероид.
By educating our children, perhaps they can avoid the mistakes that our generation has made. Обучая наших детей, возможно они смогут избежать тех ошибок которое сделало наше поколение.