Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
Then perhaps we can talk later. Возможно, мы сможем поговорить позже.
Maybe you disagree, but I think we can get more done working together. Возможно вы не согласитесь, но я думаю, что мы можем достичь многое, работая вместе.
Maybe there's a way we can discreetly try to get some answers, just the two of us. Возможно, существует способ незаметно все разузнать, только между нами.
Then maybe I can arrange for you a basic living. Тогда, возможно, я смогу помочь вам удержаться на плаву.
Sustainable utilization of our natural resources may be the greatest gift that our present civilization can contribute to future humanity. Устойчивое использование наших природных богатств, возможно, станет самым большим подарком, который наша цивилизация может оставить будущим поколениям человечества.
The Economic and Social Council may wish to consider how this objective can best be advanced. Экономический и Социальный Совет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, как наилучшим образом обеспечить достижение этой цели.
In 1996, after its publisher recovers its software development costs, the Organization can expect to realize royalty income from this product. Возможно, что в 1996 году, после того как будут покрыты затраты на разработку программного обеспечения для него, Организация сможет начать получать доход в форме поступлений за право использования этого продукта.
Developing country firms which can quickly adapt to this environment may be able to exploit new market opportunities. Те фирмы развивающихся стран, которым удастся оперативно перестроиться в этих обстоятельствах, возможно смогут воспользоваться новыми возможностями на рынке.
This, perhaps, explains the widespread use of international organizations, which can commence surveying immediately and quickly start up a programme. Это, возможно, объясняет широкое использование международных организаций, которые могут начинать разведку немедленно и быстро приступать к осуществлению программы.
Time can prove this act a turning-point for the future of the Balkans. Возможно, время подтвердит, что это событие является поворотным пунктом в строительстве будущего Балкан.
Only with peace can there be human development and progress. Лишь в условиях мира возможно человеческое развитие и прогресс.
My delegation firmly believes that further development of the Register can only be achieved with the widest possible participation of the Member States. Моя делегация твердо верит в то, что дальнейшее развитие Регистра возможно только при максимально широком участии государств-членов.
Peoples always, in fact, try to preserve as best they can their identities and their particular cultural features. По сути дела, народы всегда должны пытаться, насколько это возможно, сохранить свою самобытность и присущие им особые культурные черты.
We do not deny the existence of these issues, but we continue to work together wherever we can. Мы не отрицаем существование этих вопросов, однако мы по-прежнему сотрудничаем там, где это возможно.
And I was, like, you totally can. И я ответила, что такое возможно.
To live as near a normal life as they can. И могут вести настолько нормальную жизнь, насколько возможно.
My Government is convinced that we can achieve our individual goals by working collectively. Мое правительство убеждено в том, что достижение индивидуальных целей возможно только при коллективных действиях.
Perhaps the UNDP-supported Sustainable Development Network can play a supporting role in this. Возможно, поддерживаемая ПРООН сеть по осуществлению устойчивого развития может оказать поддержку в этом вопросе.
Peace-keeping operations are currently at a level that is perhaps the highest that the international community can provide and sustain. В настоящее время операции по поддержанию мира, возможно, находятся на самом высоком уровне, который может обеспечить и поддерживать международное сообщество.
However, the scope of the Register can never be fully realized without the widest possible participation. Тем не менее, охват Регистра не может быть полностью реализован без широчайшего, насколько это возможно, в нем участия.
You know, maybe Dad can help. Ты знаешь, возможно папа может помочь.
She has some muscle at the shoulder and it may be she can develop it. У нее есть мышцы в плечах, И, возможно, она сможет их развить.
Maybe we can find another theoretical physicist to help us. Возможно, мы сможем найти другого физика-теоретика, который нас выручит.
Follow that lead, and perhaps then we can speak of my future and yours. Воспользуйтесь же ею, и, возможно, потом мы поговорим о моём и Вашем будущем.
Perhaps we can salvage the match between Condé and Lola. No. Возможно, мы можем спасти пару между Конде нет.