| While it is never possible to do everything, such research can help policy makers choose strategies that are likely to have the greatest benefits in particular circumstances. | Хотя никогда нельзя сделать все возможное, такие исследования могут помочь руководителям в определении стратегий, которые, возможно, дадут наибольшую отдачу в тех или иных конкретных условиях. |
| Whilst popular belief might suggest that genocide can only occur when a significant proportion of the relevant population is exterminated, that is not in fact the case. | Хотя на основании бытующего мнения, возможно, считается, что геноцид может иметь место лишь в тех случаях, когда уничтожается значительная часть какого-либо населения, на деле это не так. |
| But perhaps, since the Council is going to convene the informal working group on procedures, we can deal with that too. | Но поскольку Совет намеревается созвать заседание неофициальной рабочей группы по процедуре, то, возможно, мы сможем обсудить там и этот вопрос. |
| It should perhaps be stressed, however, that only very few women can meet the aforementioned conditions for credit access. | Возможно, следует подчеркнуть, что мало кто из женщин может удовлетворить требованиям, необходимым для получения доступа к вышеуказанным кредитам. |
| I have a different interpretation: it is testimony to the importance of a free press, which may not stop but can curtail abuses. | Я интерпретирую это другим образом: это является свидетельством важности свободной прессы, которая, возможно, и не может остановить, но может уменьшить злоупотребления. |
| Possible that there realise that this disease can 'lead? | Возможно, что там поймут, что это заболевание может привести? |
| Maybe you are wondering - How can it happen? | Возможно, вы спросите - Как это может быть? |
| It is this same and perhaps assuming it, can feel more to me I, on to my proper Soul. | Оно этим таким же и возможно принимающ его, смогите чувствовать больше к мне I, дальше к моей правильной душе. |
| Probably, some scientific formulations can frighten you, - be not frightened! | Возможно, Вас могут испугать некоторые научные формулировки, - не пугайтесь! |
| CwType can integrate with AALog software. | Возможно взаимодействие с аппаратным журналом AALog. |
| In fact, how can they, if virtue has only one eternal standard? | Действительно, как это возможно, если у добродетели есть только один вечный стандарт? |
| Groups of less than 6 passengers can qualify by paying the equivalent fare for a group of 6. | Возможно путешествие менее 6 пассажиров при условии оплаты тарифа, предусмотренного для полета группы из 6 человек. |
| RM-70/85M - Modernised vehicle with new fire control and navigation equipment, can use a new type of rocket with a range of 36 km. | Боевая масса: 26,1 Т. Иногда называется RM-70M.Фото RM-70/85M - модернизированный автомобиль с новой системой управления огнём и навигационным оборудованием, возможно использовать новый тип ракет с дальностью 36 км. |
| This approach has not shown success in improving overall functioning, but can help to reduce some specific problem behaviours, such as incontinence. | При использовании этого подхода не отмечено улучшения общего уровня функционирования, но возможно смягчение некоторых отдельных проблем, таких как недержание мочи. |
| Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not currently used by a plot. | Нажмите для удаления выбранной константы. Удалить её возможно только в том случае, если она не используется для текущего построения. |
| He feels Jaime should enjoy his childhood for as long as he can, and should attempt to further his education. | Он чувствует, что Хайме должен наслаждаться своим детством так долго, как это возможно (и должен попытаться получить образование). |
| Later, there may occur diffuse hyperplasia of connective tissue and sebaceous glands. This can cause a hypertrophy of the nose, a so called rhinophyma. | Затем возможно развитие диффузной гиперплазии соединительной ткани и сальных желез, что может вызвать гипертрофию носа - так называемую ринофиму. |
| It can export in vCard 2.1 and CSV formats. | Возможно экспортирование в визитную карточку 2.1 и формат CSV. |
| (It isn't nearly as hard to set up as you might think, and can significantly enhance your own security. | (Настроить ретранслятор совсем не так сложно, как вы, возможно, думаете, и это может значительно повысить уровень вашей личной конфиденциальности. |
| The "LOSIC" tube furnace can only be used with a working tube. | Печи LOSIC возможно использовать только с рабочей трубой. |
| A recent Reuters article illustrates that there is a quite different point of view concerning what can possibly be shown in a shop window. | В недавней статье Reuters показывает, что существует совершенно иной точки зрения относительно того, что можно возможно, будет показан в витрине магазина. |
| It can import vCard, CSV, WAB and LDIF formats. | Возможно сохранение в форматы VCF, CSV, WAB и LDIF. |
| Instead, Walt tells Jesse to kill Gale as quickly as possible, before Victor can prevent it. | На самом деле Уолт говорит Джесси, чтобы тот убил Гейла так быстро, как это возможно, чтобы Гус не смог предотвратить это. |
| Many animals can learn behaviours by imitation, but ants may be the only group apart from mammals where interactive teaching has been observed. | Многие животные могут обучаться с помощью подражания, но муравьи, возможно, единственная группа помимо млекопитающих, у которых наблюдается интерактивное обучение. |
| Many more codes are theoretically possible with common return signalling, but not all of them can conveniently be used with a grid indication display. | Теоретически возможно еще много кодов с общими обратными сигналами, но не все из них удобно использовать с отображением на сетке. |