While it is never possible to do everything, such research can help policy makers choose strategies that are likely to have the greatest benefits in particular circumstances. |
Хотя никогда нельзя сделать все возможное, такие исследования могут помочь руководителям в определении стратегий, которые, возможно, дадут наибольшую отдачу в тех или иных конкретных условиях. |
Whilst popular belief might suggest that genocide can only occur when a significant proportion of the relevant population is exterminated, that is not in fact the case. |
Хотя на основании бытующего мнения, возможно, считается, что геноцид может иметь место лишь в тех случаях, когда уничтожается значительная часть какого-либо населения, на деле это не так. |
But perhaps, since the Council is going to convene the informal working group on procedures, we can deal with that too. |
Но поскольку Совет намеревается созвать заседание неофициальной рабочей группы по процедуре, то, возможно, мы сможем обсудить там и этот вопрос. |
It should perhaps be stressed, however, that only very few women can meet the aforementioned conditions for credit access. |
Возможно, следует подчеркнуть, что мало кто из женщин может удовлетворить требованиям, необходимым для получения доступа к вышеуказанным кредитам. |
I have a different interpretation: it is testimony to the importance of a free press, which may not stop but can curtail abuses. |
Я интерпретирую это другим образом: это является свидетельством важности свободной прессы, которая, возможно, и не может остановить, но может уменьшить злоупотребления. |
Possible that there realise that this disease can 'lead? |
Возможно, что там поймут, что это заболевание может привести? |
Maybe you are wondering - How can it happen? |
Возможно, вы спросите - Как это может быть? |
It is this same and perhaps assuming it, can feel more to me I, on to my proper Soul. |
Оно этим таким же и возможно принимающ его, смогите чувствовать больше к мне I, дальше к моей правильной душе. |
Probably, some scientific formulations can frighten you, - be not frightened! |
Возможно, Вас могут испугать некоторые научные формулировки, - не пугайтесь! |
CwType can integrate with AALog software. |
Возможно взаимодействие с аппаратным журналом AALog. |
In fact, how can they, if virtue has only one eternal standard? |
Действительно, как это возможно, если у добродетели есть только один вечный стандарт? |
Groups of less than 6 passengers can qualify by paying the equivalent fare for a group of 6. |
Возможно путешествие менее 6 пассажиров при условии оплаты тарифа, предусмотренного для полета группы из 6 человек. |
RM-70/85M - Modernised vehicle with new fire control and navigation equipment, can use a new type of rocket with a range of 36 km. |
Боевая масса: 26,1 Т. Иногда называется RM-70M.Фото RM-70/85M - модернизированный автомобиль с новой системой управления огнём и навигационным оборудованием, возможно использовать новый тип ракет с дальностью 36 км. |
This approach has not shown success in improving overall functioning, but can help to reduce some specific problem behaviours, such as incontinence. |
При использовании этого подхода не отмечено улучшения общего уровня функционирования, но возможно смягчение некоторых отдельных проблем, таких как недержание мочи. |
Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not currently used by a plot. |
Нажмите для удаления выбранной константы. Удалить её возможно только в том случае, если она не используется для текущего построения. |
He feels Jaime should enjoy his childhood for as long as he can, and should attempt to further his education. |
Он чувствует, что Хайме должен наслаждаться своим детством так долго, как это возможно (и должен попытаться получить образование). |
Later, there may occur diffuse hyperplasia of connective tissue and sebaceous glands. This can cause a hypertrophy of the nose, a so called rhinophyma. |
Затем возможно развитие диффузной гиперплазии соединительной ткани и сальных желез, что может вызвать гипертрофию носа - так называемую ринофиму. |
It can export in vCard 2.1 and CSV formats. |
Возможно экспортирование в визитную карточку 2.1 и формат CSV. |
(It isn't nearly as hard to set up as you might think, and can significantly enhance your own security. |
(Настроить ретранслятор совсем не так сложно, как вы, возможно, думаете, и это может значительно повысить уровень вашей личной конфиденциальности. |
The "LOSIC" tube furnace can only be used with a working tube. |
Печи LOSIC возможно использовать только с рабочей трубой. |
A recent Reuters article illustrates that there is a quite different point of view concerning what can possibly be shown in a shop window. |
В недавней статье Reuters показывает, что существует совершенно иной точки зрения относительно того, что можно возможно, будет показан в витрине магазина. |
It can import vCard, CSV, WAB and LDIF formats. |
Возможно сохранение в форматы VCF, CSV, WAB и LDIF. |
Instead, Walt tells Jesse to kill Gale as quickly as possible, before Victor can prevent it. |
На самом деле Уолт говорит Джесси, чтобы тот убил Гейла так быстро, как это возможно, чтобы Гус не смог предотвратить это. |
Many animals can learn behaviours by imitation, but ants may be the only group apart from mammals where interactive teaching has been observed. |
Многие животные могут обучаться с помощью подражания, но муравьи, возможно, единственная группа помимо млекопитающих, у которых наблюдается интерактивное обучение. |
Many more codes are theoretically possible with common return signalling, but not all of them can conveniently be used with a grid indication display. |
Теоретически возможно еще много кодов с общими обратными сигналами, но не все из них удобно использовать с отображением на сетке. |