Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Can - Возможно"

Примеры: Can - Возможно
They can expect to suffer gradual deterioration of their health and possibly a lifetime of financial disadvantage. Можно ожидать, что состояние их здоровья будет постепенно ухудшаться и им, возможно, до конца жизни придется оставаться в тяжелом финансовом положении.
Maybe with my proven leadership abilities, I can help this pathetic group of mouth breathers place at sectionals. Возможно, благодаря моим лидерским способностям, я помогу этим неудачникам пройти отборочные.
A new original project of the customer himself can also be adopted. Также возможно утверждение нового оригинального проекта, в качестве автора которого выступает сам заказчик.
And then maybe we can make a deal. И тогда, возможно, договоримся.
Probably in Romania, rounding up a few more he can bring over to help. Возможно, в Румынии, вербует новых нуждающихся в помощи.
We may need more than one - so that we can avoid last-minute panic and cottage. Мы, возможно, потребуется больше, поэтому мы не паникуйте.
Whenever possible we always give customers the benefit of our experience about a particular product where we can. Когда это возможно, мы всегда даем нашим клиентам информацию по нашему опыту о специфической продукции.
Legal terms, when can not be avoided, will be explained in a convenient way. Необходимые юридические термины будут поясняться и растолковываться везде, где только возможно.
Perhaps the union of our houses... can put an end to the treachery that took his life... Возможно, союз наших домов покончит с предательством, которое стоило ему жизни.
If we can figure out how to tap it, maybe unlimited power. И если научимся её извлекать, возможно, получим безграничную мощь.
Esteban's case proves the virus can disappear. Это доказывает, что такое возможно.
I've reconfigured the shields the best I can without any new parts. Я перенастроила щиты настолько хорошо, насколько это возможно без запчастей.
The establishment and operation of such enormous camps in this desert region can only have been brought about through planning and preparation. Создание и поддержание таких колоссальных лагерей в этой пустынной местности возможно только в том случае, если оно спланировано и подготовлено.
It also explains why we understand that some things can, and should, change. И именно этим же объясняется и то, почему нам понятно, что некоторые вещи возможно и следует изменить.
PRTR data can only be useful if properly explained and put into context. Эффективное использование данных РВПЗ возможно лишь при том условии, что эти данные надлежащим образом разъяснены и привязаны к соответствующему контексту.
Perhaps now, humanitarian relief groups can get back to doing their vital but not world-transforming work. Возможно, сегодня гуманитарные организации смогут вернуться к выполнению своей жизненно важной работы, не стараясь при этом изменить мир.
Maybe we can cut down a tree across the line just outside of town. Возможно, мы сможем повалить на рельсы дерево, на выезде из города.
It's also possible to request user authorisation, so that only a restricted group of people can perform certain actions. Также возможно использование авторизации пользователей, но только ограниченный круг людей может её назначать.
Maybe I can use an inmap to run a port scan. Возможно я смогу использовать внутреннюю карту, чтобы просканировать порты.
Maybe I can get him held with a departmental psych eval until we have some answers. Возможно, получится задержать его в ведомственном психиатрическом центре, пока мы что-нибудь не выясним.
If we hasten, perhaps we can catch the first seating at Monsieur Galbolon. Если мы поспешим, возможно мы сможем успеть к первому звонку представления Господин Гэлболоне.
It is possible that whoever becomes the next President of the United States can easily reverse the current position of the administration. Вполне возможно, что следующий президент Соединенных Штатов может легко отказаться от нынешней позиции администрации.
Maybe then I can fall in love with my country again. Возможно, что тогда я снова смогу полюбить свою страну.
There is no certain answer to that question, but perhaps economic history can offer some clues. На этот вопрос нет определённо точного ответа, но, возможно, история экономики может предоставить некоторые ключики для разгадки этого.
We can never copy Mother Nature, but a step by step approach is a well-accepted challenge. Возможно, у нас никогда не получится в точности скопировать Природу, но даже постепенное приближение к цели уже интересно само по себе.