Amendment to the law on IRPEF for households - article 2 of Law 448/2001 |
Поправка к закону о подходном налоге домашних хозяйств - статья 2 Закона 448/2001 |
The Constitution of Zambia (Amendment) Bill, 2010 |
Закон о Конституции Замбии (поправка), 2010 год |
The Beach Control (Amendment) Act |
Закон о контроле над пляжами (поправка) |
The Ban Amendment can, at best, be only a partial solution to protect vulnerable countries and other measures are therefore necessary to further its objective. |
В лучшем случае Запретительная поправка может рассматриваться только как частичное решение по защите уязвимых стран, и поэтому необходимо принять другие меры для достижения ее цели. |
The Domestic Violence (Amendment) Act, 2004 |
Закон о бытовом насилии (поправка) 2004 года |
Charter of Rights and Freedoms (Constitutional Amendment) Bill |
Законопроект о Хартии прав и свобод (конституционная поправка) |
It was hoped that the Montreal and Copenhagen Amendments would be ratified by the end of 2010, with the Beijing Amendment to follow swiftly thereafter. |
Была выражена надежда, что Монреальская и Копенгагенская поправки будут ратифицированы к концу 2010 года, а Пекинская поправка вскоре после этого. |
Erratum - Amendment 1 - Corrigendum 1 |
Опечатка - Поправка 1 - Исправление 1 |
The Constitution (Amendment) Act 1997 |
Конституционный закон 1997 года (поправка) |
Article 22 (Amendment of Appendixes 1 and 2) 18 |
Статья 22 (Поправка к Добавлениям 1 и 2) 26 |
The Ombudsman Amendment Act of 1997 annexed to the report of Zimbabwe did seem to broaden the Ombudsman's mandate. |
Судя по всему, прилагаемая к докладу Зимбабве поправка 1997 года к Закону об омбудсмене расширяет мандат омбудсмена. |
Amendment of article 26 of the Rural Land Code |
Поправка к статье 26 Кодекса о землевладении в сельских районах |
Amendment of 5.3.1.7.3 - Placards replaced by danger labels, repetition on the carrying wagon/vehicle |
Поправка к пункту 5.3.1.7.3 - Информационные табло, заменяемые знаками опасности; дублирование информационных табло на вагонах/транспортных средствах |
Funding of political Parties (Encouragement of Equal Gender Representation Amendment), Law 5770 - 2010 |
Закон 5770-2010 о финансировании политических партий (поправка о поощрении равного представительства мужчин и женщин) |
The 2006 Protection of Women (Criminal Laws Amendment) Act, for example, contained 53 amendments to the basic five laws. |
Так, Закон о защите женщин 2006 года (поправка к уголовному законодательству) содержит 53 поправки к 5 основным законам. |
Revision 6 - Amendment 1 - Erratum |
Пересмотр 6 - Поправка 1 - Исправление |
Amendment to protocol (limits of compensation) |
Поправка к Протоколу (пределы компенсации) 862000 |
AMENDMENT TO THE PROPOSAL FOR DRAFT SUPPLEMENT 2 |
ПОПРАВКА К ПРЕДЛОЖЕНИЮ ПО ПРОЕКТУ ДОПОЛНЕНИЯ 2 |
Another contended that the Ban Amendment was based on the false premise that developing countries were unable to process waste in an environmentally sound manner. |
Другой представитель заявил, что Запретительная поправка основана на неправильной посылке о том, что развивающиеся страны не способны обеспечить обработку отходов экологически обоснованным образом. |
Amendment to the National Ordinance on Compulsory Education |
Поправка к Государственному указу об обязательном образовании |
That is why the First Amendment, free speech, is first in the Constitution you would die to protect. |
Вот почему Первая Поправка, свобода слова, первое в Конституции, что ты бы защищал на смерть. |
She said the draft CHT Land Commission (Amendment) Act, 2013 was at the final stage through consultation with the CHT Regional Council. |
Она сообщила, что проект закона о земельной комиссии ЧГР (поправка) находится на заключительной стадии разработки, при этом в этой работе участвует Региональный совет ЧГР. |
The legislation in New Zealand (Land Transport Rule: Dangerous Goods Amendment 2011) is still based on the 16th revised edition, but they are currently considering updating... |
Законодательство Новой Зеландии (Регламент перевозок наземным транспортом: поправка 2011 года об опасных грузах) до сих пор основывается на 16-м пересмотренном издании, но в настоящее время рассматривается вопрос о его обновлении. |
Amendment to 5.3.3 (elevated temperature mark) |
Поправка к разделу 5.3.3 (Маркировочный знак для веществ, |
The Pesticide and Toxic Chemical Controls (Amendment) Act 2007 and regulations enabled Guyana to accede to the Rotterdam Convention in August 2007. |
Благодаря принятию Закона о контроле за использованием пестицидов и токсических химических веществ (Поправка) 2007 года и соответствующих нормативных актов Гайана смогла в августе 2007 года присоединиться к Роттердамской конвенции. |