Английский - русский
Перевод слова Amendment
Вариант перевода Внесенной

Примеры в контексте "Amendment - Внесенной"

Примеры: Amendment - Внесенной
Tunisia endorses the draft resolution, with the amendment proposed by the Ambassador of Algeria as Chairman of the African Group. Тунис поддерживает проект резолюции с внесенной председателем Группы африканских государств, послом Алжира, поправкой.
By the legislative amendment of 28 December 2011, Section 71 was supplemented to the article 30 of the same law that defined additional encouraging funding terms, more specifically: 71. Поправкой, внесенной в этот закон 28 декабря 2011 года, статья 30 была дополнена разделом 71, где определены условия дополнительного финансового поощрения, а именно: 71.
He wished to have more information about the amendment of the Fundamental Law on Freedom of Expression aimed at improving the possibility of legal recourse against racial agitation (para. 63). Он хотел бы получить дополнительную информацию относительно внесенной в Основной закон о свободе слова поправки, целью которой является увеличение возможности применения правовых мер против расовой агитации (пункт 63).
Some delegations had questions about the American amendment. У ряда делегаций возникли вопросы по внесенной Соединенными Штатами поправке.
There is freedom of religion in accordance with a 1964 amendment to the Constitution. В соответствии с поправкой к Конституции, внесенной в 1964 году, в стране обеспечивается свобода религии.
A 2011 Constitutional amendment considered the importance of the family as a cornerstone of the community. В соответствии с внесенной в Конституцию в 2011 году поправкой семья была признана основной ценностью общества.
He then invited the Committee to approve the proposal of the Subcommittee with that amendment. Затем он предложил Комитету утвердить предложенные Подкомитетом изменения с этой внесенной в них поправкой.
It is estimated that this is partly due to the amendment, which has exposed covert criminality. Считается, что это частично объясняется внесенной поправкой, высветившей наличие скрытой преступности.
The whale sanctuary was formed by amendment to the schedule to the 1946 International Convention for the Regulation of Whaling. Китовый заповедник был создан на основании поправки, внесенной в Приложение к Международной конвенции 1946 года по регулированию китобойного промысла.
In my explanations I will concentrate on the Japanese amendment. В своем выступлении по мотивам голосования я уделю основное внимание поправке, внесенной Японией.
For these reasons, I am asking the President to begin the voting on the draft resolution without taking the amendment into account. В силу указанных причин я прошу Председателя приступить к голосованию по проекту резолюции без учета внесенной поправки.
He took it that paragraph (1) was acceptable to the Commission with the amendment introduced by the observer for IBA. Насколько он понимает, пункт 1 с поправкой, внесенной наблюдателем от МАЮ, является для Комиссии приемлемым.
Paragraph 16 was adopted with that amendment. Пункт 16 с внесенной данной поправкой принимается.
For some, like Mexico, a 1999 constitutional amendment has recognized local government as an essential level of government. В некоторых странах, например в Мексике, согласно внесенной в 1999 году поправке к Конституции, за местными органами власти закреплен статус опорных властных структур.
The draft report was adopted with this amendment. Проект доклада с внесенной поправкой был утвержден.
The dispute originated with an amendment that was introduced into the Albanian Constitution whereby all private schools were abolished throughout the country. Спор возник из-за внесенной в албанскую конституцию поправки, в соответствии с которой на всей территории страны ликвидировались все частные школы.
The amendment further required the appointment of special prosecution officers to focus on the offence. Кроме того, в соответствии с внесенной поправкой для рассмотрения такого рода правонарушения должны быть назначены специальные обвинители.
Ms. Mangklatanakul said she supported the United States proposal, with the amendment thereto suggested by the representative of the United Kingdom. Г-жа Мангклатанакул поддерживает предложение Соединенных Штатов Америки с поправкой к этому предложению, внесенной представителем Соединенного Королевства.
Thanks to the first amendment to this regulation in 2004, time periods to be considered were extended. Согласно первой поправке, внесенной в 2004 году, были продлены сроки для рассмотрения.
Pursuant to an amendment introduced in 2008, the Plaintiff may request that the judgement be executed immediately. Согласно поправке, внесенной в 2008 году, истец может затребовать незамедлительного исполнения решения.
The death penalty was abolished in all circumstances with a Constitutional amendment in 2004. Благодаря поправке, внесенной в Конституцию в 2004 году, безотносительно к обстоятельствам деяний была упразднена смертная казнь.
The most recent such amendment, in 2010, requires the conversion of NGOs into associations. В последней такой поправке, внесенной в 2010 году, содержится требование о преобразовании НПО в ассоциации.
Excerpt related to the amendment made to section 183 of the Criminal Procedure Act. Выдержка, касающаяся поправки, внесенной в статью 183 Закона об уголовном судопроизводстве .
This was the first ever amendment brought to WTO Agreements. Это стало первой поправкой, внесенной в соглашение ВТО.
The constitutional amendment of 28 June 1999 recognized the principle of equal access to electoral mandates and elected office. В поправке, внесенной в Конституцию 28 июня 1999 года, провозглашен принцип равного доступа мужчин и женщин к избирательным правам и выборным должностям.