You've no idea what it was like. |
Ты не можешь даже представить, что это было такое. |
They possess memories of previous talents... weapon skills and the like. |
У них есть воспоминания о их прошлых навыках... владение оружием и всякое такое. |
I feel like we really got somewhere last night. |
У меня такое чувство, как будто мы действительно были где-то прошлой ночью. |
But sometimes I feel like hiring another tutor. |
Но иногда у меня появляется такое чувство, что пора найти себе нового учителя. |
It's like she never existed. |
Такое впечатление, что она никогда не существовала. |
Looking so much like the ex and all. |
Я ведь так похожа на твою бывшую, ну и все такое. |
It feels like home, which... |
Такое чувство, будто я дома, а это... |
See how they like it done to them. |
Посмотрим, как им понравится, если такое случится с ними. |
You know, it's like you never left. |
Знаешь, такое ощущение, что ты никогда и не уходила. |
You sound like future police to me. |
У меня такое чувство, что передо мной будущий коп. |
Sometimes it feels like you're elsewhere. |
Иногда, такое чувство, что ты не со мной. |
I feel like I'm competing for your attention. |
У меня такое чувство, будто я соревнуюсь за твое внимание. |
But it's like you never left. |
Но у меня всё равно такое чувство, будто ты и не уезжал. |
Felt like we were together as a family. |
И было такое чувство, как будто мы снова вместе, семья. |
It's like she was targeting him. |
Такое чувство, что она собирала о нем информацию. |
Sounds like they take turns surprising each other. |
Такое впечатление, что они по очереди устраивают друг другу сюрпризы. |
It's underground, like in a tank. |
Это... это под землей, похоже на резервуар или нечто такое. |
Feels like you're my brother or something. |
Такое впечатление, что ты - мой брат или что-то типа того. |
I feel like we're really underdressed. |
У меня такое ощущение, что мы и правда скромно одеты. |
I feel like your date maybe ended badly because... |
Что? У меня такое чувство, что твоё свидание так кончилось потому что... |
It's like talking with the master. |
Такое впечатление, будто разговариваешь с этим великим чародеем. |
Still feel like I'm dreaming. |
Все еще такое ощущение как будто я сплю. |
John felt like there were ghosts in the dark room. |
У Джона было такое чувство, будто в тёмной комнате были приведения. |
This feels like you never left. |
Такое чувство, что ты и не уезжала. |
There's something about her I like. |
В ней есть что-то такое, что мне нравится. |