I feel like we're in Narnia. |
Такое чувство, что мы в Нарнии. |
I swear, it's almost like there's a curse on the STEM fair this year. |
Клянусь, такое ощущение, что на НТИМе проклятье в этом году. |
Because it feels to me like we're in a negotiation now. |
Потому что у меня такое чувство, будто у нас переговоры. |
I don't like him doing that to me... after vanishing for three months. |
Я не люблю, когда меня будят в семь утра, чтобы сказать такое после трех месяцев отсутствия. |
I... I heard it before I said it, but, like, literally. |
Я слышал это раньше и сам такое говорил, но сейчас буквально... |
It seems like the kind of thing that would happen to Amy. |
Кажется, что такое могло произойти именно с Эми. |
I actually like the way You usually dress, sequined leg warmers and stuff. |
Мне больше нравится то, как ты обычно одеваешься - гольфы с блестками и все такое. |
Dr. Wilson, it feels like I might explode. |
Доктор Уилсон, такое ощущение, что я могу взорваться. |
But I feel like I belong here. |
Но у меня такое чувство, будто тут моё место. |
One with real flavor like Sam Spade or Philip Marlowe. |
Такое пикантное как Сэм Спэйд или Филлип Марлоу. |
I feel like I can breathe again. |
Такое ощущение, что я снова могу дышать. |
It's like he's not afraid of anything anymore. |
Такое впечатление, что он больше ничего не боится. |
I feel like I'm trapped in a Ferengi nightmare. |
Такое чувство, будто я застряла в кошмаре ференги. |
But now, it just feels like I made this happen. |
Но сейчас такое чувство, будто это я всё совершила. |
I feel like I have a family again. |
Такое чувство, словно у меня опять есть семья. |
It feels like I'm being surveilled. |
ТАкое чувство, будто я под колпаком. |
The guy sounded like he was eating. |
Такое ощущение, что он ел. |
I don't take an offer like yours lightly, Dr. Akley. |
Мне непросто принять такое предложение, как ваше, доктор Экли. |
It feels like John needs me to read it. |
Такое чувство, что Джону надо, чтобы я прочитал. |
It just feels like I'm trying to hide one sin by committing another. |
Такое чувство, что я пытаюсь скрыть грех, совершив еще один. |
I just feel like sometimes he's not even trying anymore. |
Порой, у меня такое чувство, что он больше и не пытается даже. |
I feel like I've known him my whole life. |
Такое чувство, будто я его всю жизнь знаю. |
Looked like some old tools or something. |
Вроде как старые инструменты или что-то такое. |
Ildo, show those yellow girls what a real man is like. |
Д. Ильдо, покажи этим жёлтым девушкам, что такое настоящий мужчина. |
You need to go to, like, Vienna or something. |
Тебе надо поехать в Вену или что-нибудь такое. |