Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Такое

Примеры в контексте "Like - Такое"

Примеры: Like - Такое
You know what the Army is like. Вы знаете, что такое армия.
You don't know what it's like being unable to touch anything. Вы даже не знаете, что это такое, когда вы не в состоянии прикоснуться к чему-либо.
Now I know what schadenfreude feels like. Теперь я знаю, что такое злорадство.
Let's hope you don't wind up like her. Как бы и с вами не вышло такое.
It feels like you're selling us something. Такое чувство, будто ты хочешь нам что-то впарить.
People like you don't do time for that. Таких, как ты, за такое не сажают.
But I mean, it just feels like they've always been around. Но у меня такое чувство, будто они всегда были рядом.
I feel like I was hit by a train. Такое ощущение, будто меня переехал поезд.
It's like she got poisoned with a nerve agent. Такое чувство, что она отравилась нервно-паралитическим газом.
I feel like I'm going to the dentist. У меня такое чувство, как будто я к дантисту иду.
That's like your swabs and everything. Это типа мазок и все такое.
Looked like no one lives there. Такое впечатление, будто он заброшен.
I feel like I'm jumping off a cliff with my eyes closed. Такое чувство, что прыгаю со скалы с закрытыми глазами.
it feels like your heart will burst Такое чувство, что твоё сердце вот-вот разорвётся.
You see, I feel like we've had this conversation before. У меня такое чувство, словно мы уже вели этот разговор.
Where did he learn a word like pseudonym? Откуда он узнал такое слово, как "псевдоним"?
And now... it's like we're paying for all those years of happiness. А теперь... Такое впечатление, что мы расплачиваемся за все эти годы счастья.
You're not a monster like her. Вы не такое чудовище, как она.
A little, but I like it. Есть такое, но мне нравится.
This is more common in sports like football, but this seems to be more dangerous. Такое часто случается в спорте, но такое представляется более опасным.
You know what it's like. Ты знаешь, что это такое.
I've never seen any animal like him before. Я в первый раз вижу такое животное.
You got a dark heart, like the rest. У тебя такое же чёрное сердце, как у остальных.
I feel like I walked in halfway through the play. Такое чувство, что я пропустила половину пьесы.
It feels like you're angry tonight. Такое чувство, что ты сердит сегодня.