I've never seen anything like it. |
Первый раз такое вижу. |
Do you like ice cream? |
А что такое мороженное? |
What are you like? |
Что это вообще такое? |
I didn't like it either. |
Видел раньше такое место? |
Flash cards and the like. |
Карточки для запоминания и всё такое. |
It's like premeditated fun. |
Это такое спланированное развлечение. |
It feels like it, doesn't it? |
Такое чувство что да. |
It's so not like him. |
С ним такое редко бывает. |
Not pretty like the sky. |
Не такое красивое, как небо. |
I totally - like, check out this decision. |
зацените вот такое решение. |
We like those kind of wacky potions. |
Мы любим такое чудное питьё. |
It just scares me that you all like it. |
Как-то пугает такое единодушие. |
That's what it felt like. |
Именно такое было ощущение. |
It feels like I'm being... |
Такое чувство, что я... |
It feels like it is. |
А такое чувство, что да. |
A word like any other. |
Такое же, как остальные слова. |
Felt like it was distracting - |
Было такое чувство, что это отвлекает... |
Only a man like you could do it. |
Только вы на такое способны. |
It's like he's something... in between. |
Он что-то такое... между. |
I've seen something like it before. |
Мне такое приходилось видеть. |
I've never seen anything like it before. |
Я впервые такое вижу. |
You remember what that's like? |
Помнишь, что это такое? |
Seems like something you think but keep to yourself. |
Такое лучше держать при себе. |
Is that what it sounds like? |
И что это такое? |
It's like some deep-seated childhood thing. |
Такое глубоко детское обожание. |