Cleaned the tank an' all, like you say. |
Я чищу аквариум и все такое, как ты сказал. |
Let me clue you in about what it's like for people to work together undercover. |
Позвольте объяснить вам, что такое двум людям работать вместе под прикрытием. |
I feel like I know you. |
Такое чувство, будто я тебя знаю. |
It's almost like you can tell he knows something. |
Такое ощущение, что он что-то знает. |
It's a kind of in-between time, like... |
Это такое промежуточное время, например... |
I feel like I've seen this in a movie. |
Такое ощущение, что я видел это в кино. |
It felt like losing a loved one even though it was just pretend. |
Было такое чувство, как будто мы потеряли любимого человека, не смотря на то, что это было не по-настоящему. |
It's like none of you want to go home again. |
Такое ощущение, что уже никто из вас не хочет вернуться домой. |
To kill a nobody like you? |
Чтобы я убил такое ничтожество, как ты? |
I have a feeling that she'll like me. |
У меня было такое очущение, что я ей понравился. |
I feel like I'm going to break into a million pieces. |
Такое ощущение, будто я сейчас разобьюсь на миллион осколков. |
(Whispering) It's like you can sneak up on it. |
(Шепчет) Такое чувство, что ты можешь подкрасться к нему. |
Seems like the dumber you treat them, |
Такое ощущение, что, чем меньше ты говоришь им, |
It feels as if someone is trying to make me feel like I'm crazy. |
Такое чувство, будто кто-то пытается свести меня с ума. |
This is what it must feel like, before you go to battle. |
Именно такое ощущение должно быть перед битвой. |
I didn't often do things like make phone calls. |
Я не очень-то часто звоню и все такое. |
You have no idea what it's like. |
Ты не представляешь, что это такое. |
Feel like I'm in danger. |
Такое чувство что я в опасности. |
Sounds like you do this kind of thing all the time. |
Говоришь так, будто ты такое все время делаешь. |
They like hearing about doing it. |
Им такое как раз по душе. |
You sound like you want it all to yourself. |
Такое ощущение, словно ты хочешь заниматься этим один. |
I feel like there's a punchline in that question. |
Такое ощущение, что вопрос с подвохом. |
I feel like someone's watching us. |
Такое чувство, что за нами кто-то подглядывает. |
It's also very old, like me. |
А еще оно такое же старое, как я. |
I feel like I'm... 10 years old again. |
У меня такое чувство... будто мне снова 10 лет. |