Sounded like it was right above us. |
Такое ощущение, что это прямо над нами. |
It smells like whoever it is, is burning. |
Такое ощущение, что человек сгорел. |
Seems like he's never in his dorm room anymore. |
Такое чувство, будто он вообще никогда не бывает в своей комнате в общежитии. |
It felt like somebody was saying all the rules are changed. |
Такое чувство, будто кто-то сказал нам, что все правила изменились. |
You should stop studying, get a job and see what a factory is like. |
Это надо закончить обучение, получить работу и понять, что такое фабрика. |
I remember what that was like. |
Я помню, что это такое. |
Sounds like something Mr. Dennis would say. |
Такое мог бы сказать мистер Деннис. |
I just meant that you could give me one like it. |
Я лишь сказала, что буду рада получить в подарок такое украшение. |
I know what it's like. |
Я понимаю, что это такое. |
He knew what it was like, to starve. |
Он знал что такое голодать, по-настоящему... |
It's like someone poured a bottle of perfume into orange juice. |
Такое ощущение, что кто-то вылил духи в апельсиновый сок. |
I feel like I hardly ever even see you. |
А такое ощущение, что я совсем тебя не вижу. |
It's like she doesn't even remember. |
Такое ощущение, что она даже не помнит. |
You sound like there's a "but" to that sentence. |
Такое ощущение, что в твоем предложении есть "но". |
Trish, sounds like you believe this Kilgrave is real. |
Триш, такое чувство, что вы верите в существование Килгрейва. |
Grayson, you're acting like you've never shot a horse before. |
Грэйсон, такое ощущение, что ты никогда раньше не пристреливал лошадей. |
What's weird is I feel like I've met you before. |
Нет, странно то, что у меня такое чувство, будто я тебя знаю. |
I know, it's like the curse of the Solanos. |
Знаю, такое ощущение, что это проклятье семьи Солано. |
It was like they were waiting for us. |
Такое ощущение, что они ждали нас. |
It was sort of like as if you were coming from the pool. |
Было такое ощущение, что вы возвращались из бассейна. |
I just feel like... I left so many things unsaid with Jen. |
Просто у меня такое чувство, что... между мной и Джен осталось так много недосказанного. |
It really feels like it's my fault. |
У меня такое чувство, что это я виноват. |
Feels like she wanted to tie us up. |
Такое ощущение, что она хотела задержать нас. |
You sound like you're describing a car. |
Такое впечатление, что ты об автомобиле говоришь. |
I say if you can slip away, we see what the real party's like. |
Если у тебя получится улизнуть, ты сможешь увидеть что такое настоящая вечеринка. |