Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Такое

Примеры в контексте "Like - Такое"

Примеры: Like - Такое
We were arguing like two sisters. Мы обе разнервничались, Между сестрами такое бывает.
I'm sure it feels like you never left. Уверен(а), такое чувство, словно ты никогда его не покидала.
Feels like we ought to have known. Такое чувство, как будто бы мы должны были знать.
I feel like I've accomplished something worthwhile. У меня такое чувство, как будто я совершил что-то стоящее.
It's like you came on holiday to ignore me. Такое чувство, что ты приехал в отпуск, чтобы игнорировать меня.
I have the strangest feeling, like we've danced before. У меня такое странное ощущение, что мы уже танцевали с вами раньше.
I feel like I just opened my third eye. Такое чувство, будто я только что открыл свой третий глаз.
I feel like you're stalking me. У меня такое чувство, что ты шпионишь за мной, Эдди.
I feel like you hate me or something. А то такое ощущение, будто ты меня ненавидишь, что ли.
It feels like when Melrose Place got canceled. Ощущение такое же, как когда закрыли сериал Мелроуз Плейс.
Messiah. But not like our miracles. Но он собирается показать не такое простое чудо, как наши, а великое...
I feel like I'm just... У меня такое чувство, как будто я все порчу.
It feels like aliens poking at my body. Такое ощущение, будто пришельцы тыкают по всему моему телу.
I feel like I'm alone. У меня такое чувство, будто я один.
Just feels like everyone I know is disappearing. Просто такое чувство, что я теряю всех, кого знаю.
I just feel like I should do something. Просто у меня такое чувство, будто я должна сделать хоть что-то.
Because your face looked exactly like it. Потому что твое лицо было точно такое же, как у них.
I feel like I just made things worse. У меня такое чувство, будто все вещи я делаю еще хуже.
I knew that word was like the others. Я знала, что это слово такое ж, как и все остальные.
I still feel like - like you won? У меня все равно такое ощущение, будто ты выиграл?
It's like, human beings are, like, the most disgusting animals, my friend. Такое впечатление, что люди - самые отвратительные животные, друг мой.
I felt like... what it would feel like for life to go on. Такое чувство... как будто жизнь продолжается.
It's like... it's like you're immune. Такое ощущение... что у тебя иммунитет.
I'm doing it like you like. Я это в запале сказала, ты же такое любишь.
Ellis? Man, I feel like these interns do not respect or like me at all. Такое ощущение, что эти стажёры не уважают и недолюбливают меня.