Like hell you are. |
Да что же это такое? |
Like once or twice. |
Было такое пару раз. |
Like once in a lifetime. |
Такое выпадает раз в жизни. |
Like on pay-per-view and stuff? |
Типа плати-и-смотри и все такое? |
Like moaning or something. |
Стоны или что-нибудь такое. |
Like I've heard it before. |
Будто я раньше такое слышал. |
Like hell this is for one meal! |
А как вам такое угощение? |
Like exactly what it is? |
Тогда что же это такое? |
Because, you know, the older I get, things - the memory sort of becomes a little blurry, and then, it's like, I can't... I don't know, but... you just don't know the truth anymore. |
ѕотому что чем старше € становлюсь, тем туманнее мои воспоминани€, словно € не могу... даже не знаю... словно ты больше не понимаешь, что такое правда. |
We start saying that part of that package is no good and they start asking questions that we're not prepared to answer, like "is Medellin really that good?" do you want to answer that, E? |
Мы начали говорить, что там есть не идеальные места и они стали задавать вопросы, к которым мы были не готовы, типа "А Меделин действительно настолько хорош?" тв хочешь на такое отвечать, И? |
Like Stalin, did a good job on concentration camps. |
Твой любимый Сталин и в самом деле творческая личность -... концентрационные лагеря в Сибири, На такое способны только гении. |
Like... catching an authentic stench of madness... behind all that good, clean fun. |
Например... такое, чтобы уловить вонь безумия за дистилированным весельем. |
Like I'm banking on my future with a giant, muscly child. |
У меня такое чувство, что я собираюсь связать свое будущее, с гигантским перекачанным ребенком. |
Like Lynchman who's notorious for his violent conduct, JP has a dark past of his own. |
Как и у Линчмена, известного своими грязными делами прошлое Джей-Пи такое же тёмное. |
Like I'm trapped under a stone. |
Моё тело... такое тяжёлое! |
Like, how could you not notice? |
Как можно не заметить такое? |
Like, lathered it up - |
Намылил и всё такое. |
Like, he kept saying that. |
И он продолжал такое говорить. |
First a brief explanation of what sprites are: sprites are small pictures that can be moved around the screen, like we often see in computer games. Our turtle is also a sprite. For more info see the glossary on sprites. |
Большинство людей и понятия не имеют, что такое спрайты, так вот, спрайты - это маленькие картинки, которые можно перемещать по экрану. Так что Черепашка - спрайт! |
Like, I got Muay Thai skills, B.J.J. I'm sick off my back. |
Муайтай, джиу-джитсу там бразильское и всё такое... |
What's that feel like? |
Я уже и забыл, что это за чувство такое. |
That's what it'll be like in Arizona. |
Такое возможно в Аризоне. |
But I got something that's a bit more like... |
У меня есть и такое... |
Like you putting on a good front, but I've seen this 1,000 times with 1,000 guys. |
О том, как ты храбришься. Я видел такое уже тысячу раз. |
Like an award, such an order is not self-executing, and arbitrators lack the sanctions of State courts for the enforcement of their orders. |
Как и арбитражное решение, такое постановление не обладает само по себе исполнительной силой, а арбитры не располагают санкциями государственных судов для обеспечения исполнения своих постановлений. |