It's like martial law or something. |
Это похоже на военное положение или что-то такое. |
I feel like I want to brush my teeth. |
Такое чувство, как-будто я хочу почистить зубы. |
Kind of feel like I'm having one right now. |
Такое чувство, что сейчас один из них. |
It almost felt like they were trying to communicate. |
У меня было такое чувство, что они пытаются общаться. |
You smell like you've been dancing with Dean Martin. |
От тебя такое амбре, словно ты танцевала с Дином Мартином. |
She looked like you do now. |
У нее было такое же выражение лица. как у вас. |
Sounded like they were just waiting for someone to call. |
Такое впечатление, что они ждали нашего звонка. |
I feel like I'm on holiday. |
Такое ощущение, что я на отдыхе. |
It felt like I was standing still next to him. |
Такое ощущение, что по сравнению с ним я стою. |
Your cinema has real respect, almost church like. |
В этих залах ощущаешь такое же почтение, как в церкви. |
I thought maybe we should do something, like, a little bigger that time. |
Я подумала... что мы должны сделать что-то такое в этот раз. |
It's like I don't know who you are. |
Такое чувство, что я тебя совсем не знаю. |
You talk like it's too late. |
Такое чувство, будто уже поздно. |
Seems like pushing a product is the new standard for gauging success. |
Такое ощущение, что пропихивать товар, это новый способ добиваться успеха. |
Mom, this man makes you feel like there's nobody better. |
Нет, мама, от этого мужчины такое ощущение, будто нет никого лучше. |
With a little know-how, you can extract a propellant like Krasnov used in his bomb. |
Зная маленькие хитрости, вы сможете получить такое же горючее, как у Краснова в его бомбе. |
Feel like I'm going steady with a raccoon. |
Такое ощущение, что я держу за руку енота. |
I felt like I just made my dad proud of me. |
Я почувствовал, только что, я сделал что-то такое, чем мой отец может гордиться мной. |
It feels like he's in the room with me. |
Такое ощущение, что он прямо здесь со мной. |
Y'all ever hear a name like Kanye? |
Вы раньше слыхали такое имя - "Канье"? |
I feel like we've gone back to the sausage round. |
У меня такое чувство, будто мы вернулись в "сосисочный раунд". |
The big deal is that you cannot like two things which are diametrically opposed. |
А такое то, что ты не можешь любить сразу две вещи, которые друг другу противоположны. |
No. I feel like I don't have your respect. |
Нет. У меня такое чувство, что у тебя нет ко мне уважения. |
I feel like he is going to lose something very important. |
Такое чувство, что я потеряла что-то важное... |
Chloe, it sounds like you're reading this all off a list. |
Хлои, такое ощущение, что ты шпору читаешь. |