Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Такое

Примеры в контексте "Like - Такое"

Примеры: Like - Такое
It was like her lips were falling off. Такое чувство, словно её губы ей отказали.
It feels like we've landed in The Twilight Zone. Такое ощущение, что мы в "Сумеречной зоне".
Why isn't my nose long like yours? А почему у меня рыло не такое длинное, как у тебя, отец?
You wanted to know what war was like. Ты хотела знать, что такое война.
I left for like five minutes, and this happens. Я ушел на 5 минут, и такое случилось.
No, you know what Torchwood is like. Нет, ты же знаешь, что такое Торчвуд.
Feel like I got a front-row seat to Rocky Graziano versus Tony Zale. Такое чувство, что я получил место в первом ряду на бой Рокки Гразиано с Тонни Зэйлом.
It feels like someplace else in here. Такое чувство, что это совсем другое место. Да.
'Cause I feel like I'm awake. Потому что такое чувство, будто я проснулся.
With a name like Joy, at least fake it. Такое имя как Джой стоило бы придумать.
It's like you want this man to be guilty. Такое впечатление, что вы хотите, чтобы он был виновен.
It feels like I haven't been here for a year. Такое ощущение, что меня здесь год не было.
Paul... it really feels like we're splitting up. Действительно такое чувство, что мы разводимся.
That he could send a little child like you... Что смог послать такое несмышленое дитя...
The Assembly will appreciate that an island State like Mauritius would be interested in the protection of the marine environment. Ассамблея, конечно, понимает, что такое островное государство, как Маврикий, заинтересовано в охране морской среды.
We are familiar with multilingualism, and we like it. Мы знаем, что такое многоязычие, и оно нам нравится.
Pakistan, like the entire Non-Aligned Movement, rejects such a proposition. Пакистан, как и Движение неприсоединения в целом, отвергает такое предложение.
A Pacific island nation like Tonga cannot combat HIV/AIDS effectively with its limited resources. Такое тихоокеанское государство, как Тонга, не может эффективно бороться с ВИЧ/СПИДом ввиду ограниченности своих ресурсов.
The DRS was a State institution like any other and undeserving of such a smear. ДРС такое же государственное учреждение, как и любое другое, и не заслуживает, чтобы его очерняли подобным образом.
Such confusion not only weakens the objective of fighting racial discrimination, but also politicizes a phenomenon like genocide, which is abhorrent in itself. Такое смешение не только подрывает цель борьбы против расовой дискриминации, но и политизирует такое явление, как геноцид, которое само по себе является ужасным.
Similar stories were reported about other cities, like Tulkarem and Hebron. Согласно сообщениям, такое же положение наблюдается в других городах, например в Тулькарме и Хевроне.
This proposal perfectly fits the definition of compromise in that there is something in it for everyone not to like. Это предложение идеально стыкуется с определением компромисса в том смысле, что тут есть нечто такое, что не понравится каждому.
Made me feel like I was part of something important. Было такое чувство, словно я приобщился к чему-то значительному.
Takes me back to freshman biology like it was yesterday. Такое ощущение, будто биология на первом курсе была только вчера.
I'm not doing, like, squats or anything. Не то чтобы я делал приседания или что-то такое.