| I feel like my head's on fire. | У меня такое чувство, будто волосы на голове горят. |
| It'll be like going through it all again. | Будет такое чувство, будто я сново прохожу через все это. |
| It's like the war never happened here. | Такое ощущение, что здесь никогда не было войны. |
| I mean, I feel like we don't definitely know it was Andy. | В смысле, у меня такое чувство, будто мы точно не знаем, что это был Энди. |
| It's like I can feel Gibbs looking at me through the phone. | Такое чувство, что Гиббс смотрит на меня прямо через телефон. |
| Quips, sallies, anecdotes and the like. | Колкости, остроты, анекдоты, и все такое. |
| (Alex) It feels like we're in tiger country. | Такое ощущение, что мы в тигриной стране. |
| I feel like I just beat a kitten to death - with a bag of puppies. | Такое чувство, словно я забил котенка мешком щенят. |
| I feel like I'm floating in space. | у меня такое чувство, что я парю в невесомости. |
| It's like someone is watching us. | Такое чувство, будто за нами кто-то следит. |
| Sounds to me like you don't know what the truth is. | Звучит так, будто ты не знаешь, что такое правда. |
| Tell me what it's like. | Расскажи мне, что такое любовь. |
| Just had a feeling like something was behind us. | Такое чувство, что сзади нас кто-то есть. |
| Feels like I'm missing her childhood. | такое чувство, что я пропускаю ее детство. |
| Now it's almost like she's scared of me or something. | Теперь же она словно боится меня или что-то такое. |
| I keep feeling like you cheated on me. | У меня такое ощущение, что ты мне изменил. |
| It's like everything's been moved. | Такое ощущение, что здесь все перевернули. |
| It was like we were old friends already. | Такое ощущение, что мы старые друзья. |
| I feel like we haven't really talked since the wedding. | Такое чувство, будто мы так нормально и не поговорили со свадьбы. |
| I feel like I know you from somewhere. | Такое чувство, что я Вас где-то видел. |
| I mean, I like having the extra pocket money with the holidays coming up and everything. | Я имею в виду, мне нравится иметь лишние карманные деньги с приближением праздников и все такое. |
| Each week it feels like the town's further away. | Такое ощущение, что вы с каждой неделей все дальше становитесь. |
| I felt like I was there. | Такое ощущение, что я была там. |
| It seems like you guys just met. | Такое ощущение, что вы только познакомились. |
| You knew what Sir Richard was like. | Вы же и раньше знали, что такое сэр Ричард. |