Do you know what that's like? |
Знаешь, что это такое? |
Terrence, have you ever seen anything like it? |
Терренс, ты такое видал? |
That's what love feels like. |
Так вот что такое любовь. |
I'd like some coffee, please. |
Что с тобой такое? |
What if she doesn't like it? |
Что такое для тебя миллион? |
I do not like our odds. |
Мне не нравится такое соотношение. |
It sure sounds like it. |
А впечатление именно такое. |
I like those odds. |
Мне нравится такое соотношение. |
It's like seeing a double rainbow. |
Такое бывает раз в жизни. |
Who do we like for this? |
Кого мы за такое обожаем? |
You like her and everything. |
Она вам нравится и все такое. |
But it felt like Thursday. |
Такое чувство, что четверг. |
That's what I feel like! |
У меня такое впечатление! |
Is what what you feel like? |
У тебя такое впечатление? |
I don't like it. |
Такое не по мне. |
It's like being there. |
Такое чувство, будто ты там. |
That doesn't sound like me. |
Я на такое не способен. |
Sing, like, a verse or something. |
Спойте куплет или что-нибудь такое. |
So this is what Near Death Happiness is like. |
Что такое предсмертное счастье? |
It's so, like, crazy out there. |
Там такое безумие творится. |
Science books and the like. |
Научная литература и все такое. |
Collateral damage and such like. |
Сопутствующий урон и всё такое. |
Have you ever seen anything like it? |
Ты когда нибудь видела такое? |
That's what love is like. |
Вот что такое любовь. |
That seems like something you might remember. |
Наверное ты бы такое помнила. |