| What of songs about like aliens and that? | Ну, не знаю... песни про пришельцев из космоса, и все такое... |
| This feels like I'm in a confessional. | Такое чувство, что я на исповеди. |
| Feels like you don't want Jules to be happy. | Такое ощущение, что ты не желаешь Джулз счастья. |
| I feel like I failed them both | У меня такое чувство, как будто я их подвела. |
| I always thought you were, like, an eyeball or something. | Я всегда думал, что ты глазное яблоко или что-то такое. |
| I had to see what it was like. | Я должна была узнать, что это такое. |
| I guess things like these don't happen in Tiny-sota. | Полагаю, такое не происходит - в Малой Соте. |
| It was like literally having your roster devastated. | Было такое чувство, будто моя рота потеряла солдат. |
| So, I feel like I owe you a little bit of an apology. | Ну, у меня такое чувство, что я задолжал тебе небольшое извинение. |
| I feel like there's something I'm keeping from you. | У меня такое чувство, что есть что-то, что я недоговариваю тебе. |
| I'd forgotten what it's like. | Я забыла, что такое радость. |
| I feel like all my kids grew up, and then they married each other. | Такое чувство, будто все мои дети выросли и переженились друг на друге. |
| We Medicis have no historic name like the Pazzis. | Медичи не такое историческое имя как Пацци. |
| It's like he's looking through me. | Такое впечатление, что он смотрит сквозь меня. |
| It looked like he was throwing something. | Такое впечатление, что он что-то выбрасывал. |
| It just feels like it's all around us. | Просто у меня такое чувство, что это окружает нас повсюду. |
| Olivia, I feel like I'm loosing my mind. | Оливия, у меня такое ощущение, что я схожу с ума. |
| When they suck, it's like you're spreading a sound virus. | Когда они отстойные, ощущение такое, будто ты распространяешь звуковой вирус. |
| It seems like all I do is complain. | Такое впечатление, что я только и делаю, что жалуюсь. |
| I feel like somebody just... banged my head against the ground. | Такое чувство, что кто-то... просто ударил меня головой об землю. |
| Feels like life is being squeezed out of me. | Такое чувство... как будто из меня отжали жизнь. |
| It feels like something that people say To avoid the ugly feelings. | У меня такое чувство, что люди говорят это чтобы избавиться от неприятных ощущений. |
| People walk around, act like they know what hate means. | Люди ходят себе и думают, будто знают, что такое ненависть. |
| Rácz, show this weakling what a real slap feels like. | Рац, покажи этому слабаку, что такое настоящая пощечина. |
| You know, like, watches and ties. | Там, часы, галстуки и всякое такое. |