It's like you're not even her. |
Такое чувство, будто ты уже не она. |
I feel like I've got the crazy on me. |
Такое чувство будто это безумие окутало меня. |
It feels like I don't even exist any more. |
Такое чувство, что меня больше не существует. |
I feel like I'm five pounds lighter. |
Такое чувство, будто я сбросила два кило. |
Hell, even teen-pluses like me fall for it. |
Даже подростки в возрасте, как я, падки на такое. |
Well, it sounds like Eric told Christopher one thing, and me another. |
Такое впечатление, что Эрик говорил Кристоферу одно, а мне другое. |
I feel like I've been stuck... |
У меня такое чувство, что я застряла на одном месте... |
Between this one and Olivia, it's like we're living in the Soviet union. |
Такое ощущение, что мы живем в Советском Союзе. |
Well, the news is making it sound like everybody's sick. |
Из новостей такое впечатление, что вы все заболели. |
I should turn the tables on men and see how they like being objectified. |
Надо посмотреть, как мужчинам понравится такое отношение. |
Williams brothers were each wearing one exactly like it. |
Братья Уильямс все носили точно такое же. |
They do all these cool projects like feeding the homeless and stuff. |
Они организовывают все эти классные проекты, вроде покормить бездомных и все такое. |
But it feels like being in a luxury hotel. |
Нет, такое впечатление, что это большая гостиница. |
I feel like someone just gave me some very good news. |
Такое ощущение, что кто-то сообщил мне отличную новость. |
It's like there's nothing I can't do right now. |
Такое чувство, что сейчас для меня нет ничего невозможного. |
You seem like you want to avoid us. |
Такое чувство, что ты нас избегаешь. |
It's like I have spinach in my teeth or something. |
Такое чувство, что у меня шпинат застрял в зубах или что-то в этом роде. |
I feel like I haven't seen you much. |
У меня такое ощущение, что мы с тобой стали реже видеться. |
It's like everyone's been avoiding me. |
Такое чувство что все избегают меня. |
Sounds like there's two someones inside. |
Такое ощущение что их там двое. |
I bet they don't like hearing from you any time. |
Бьюсь об заклад, что им не нравится такое в любое время суток. |
You poor thing, getting an animal like him your first time... |
Бедняжка... Такое грязное животное тебе попалось впервые... |
It was like I was about to be torn in half. |
Такое чувство, что я разорвана на две части. |
I'm telling you, I feel like I've never kissed a man. |
Говорю тебе, Рене, у меня такое чувство, что я ни разу в жизни не целовалась с мужчиной. |
I feel like there's all this stuff that I should know about. |
Я почувствовала, что есть что-то такое, о чем мне нужно знать. |