| I don't feel like myself. | У меня такое чувство, что я больше не я. |
| I feel like I already know you, Dr. Bailey. | Такое чувство, что мы с вами уже знакомы, доктор Бэйли. |
| I feel like I'm having an out-of-body driving experience. | Такое ощущение, что у меня есть опыт "астрального вождения". |
| Something like what would happen if you fall in love at an old age. | Примерно такое же происходит, если влюбишься на старости лет. |
| It's like I'm talking to my aunt Sylvia here. | Такое ощущение, что я сейчас разговариваю с моей тетей Сильвией. |
| It's like something that happened long ago. | Ему когда-то давно сделали такое, и он словил кайф. |
| I feel like I'm seeing a ghost. | Такое ощущение, что я вижу призрака. |
| Really feels like we needed that. | У меня такое чувство, что нам это нужно. |
| Kind of feel like it's good karma or something. | Такое чувство как будто здесь хорошая аура или что-то такое. |
| I feel like I'm on Mars. | У меня такое чувство, что я живу на Марсе. |
| It's like Cramer knows we have a shareholder's gala tonight. | Такое впечатление, что Крамер знает о нашем вечернем банкете для акционеров. |
| I feel like you're jerking me around. | У меня такое чувство, что ты меня одурачила. |
| Just - feel like we've been waiting for a while. | Просто... Такое впечатление, что мы уже долго ждём. |
| I feel like you're giving up on my kid. | Такое впечатление, что вы просто махнули рукой на моего ребёнка. |
| This isn't like everything else. | Оно не такое, как всё остальное. |
| It's speech recognition like you've never heard before. | Здесь распознавание речи такое, о каком вы и не слышали. |
| You can use software like Google SketchUp to create products from scratch very easily. | Можно использовать программное обеспечение, такое как Google SketchUp для создания изделий с нуля очень просто. |
| Well, something like Technorati is supplying that. | Итак, что-то такое как Technorati позволяет делать такие вещи. |
| I feel like you're setting me up to fail. | У меня такое чувство, будто вы хотите, чтобы я не справилась. |
| It just feels like Mom all over again. | Такое чувство, что всё как тогда, с мамой. |
| I feel like I should've brung posies. | Такое чувство, что надо было взять букетик цветов. |
| You seem like something's wrong. | Такое чувство, что что-то не так. |
| I like them more violent films, with fights an'all. | Я больше люблю жестокие фильмы, где есть драки и всё такое. |
| It feels like running at an incredible rate. | Такое ощущение, что бежишь с невероятной скоростью. |
| It feels like he's laughing at us. | Такое чувство, что он смеётся над нами. |