| Within a few years he was recognized as one of the leading surgeons of France. | Ещё через несколько лет он был признан одним из лучших хирургов Франции. |
| Within five minutes, I want to see you standing on one of those balconies. | Через пять минут ты должен стоят на одном из этих балконов. |
| Within hours... we will own Florence. | Через несколько часов Флоренция будет наша. |
| Within 10 days, I was down at Fort Dix. | Через 10 дней я была на базе Форт Дикс. |
| Within two years, an additional 2,000 settlers arrived. | Через два года рядом был организован ещё лагерь, в котором поселили 3000 жителей. |
| Within months a second volume, in our time (without capitals), was published. | Через несколько месяцев был опубликован второй сборник рассказов - «В наше время» (англ. In our time). |
| Within a few minutes, she went into cardiac collapse. | Через несколько минут у нее началась острая сердечная недостаточность. |
| Within hours of the attack, a substantial search and rescue operation was launched. | Через несколько часов после терактов началась масштабная операция по поиску и спасению выживших. |
| Within 20 years, they could become steady viewers. | Потому что лет через 20 они станут постоянными зрителями. |
| Within minutes, Sam, Sue, and Sophia are headed for the karate club. | Через несколько минут Сэм, Сью и София отправляются в клуб каратэ. |
| Within an hour and a half the attack was in motion in all four sectors. | Через полтора часа после начала бомбардировки началось наступление войск во всех четырёх секторах. |
| Within 24 hours, they had his name, | И через 24 часа у них было его имя. |
| Within 2 years, she'll be an important voice in Syria. | Через 2 года она станет одной из важнейших фигур в Сирии. |
| Within 20 days, There will be no roof for me. | Через 20 дней я останусь без крыши над головой. |
| Within months, perhaps a year, there will be paralysis. | Через несколько месяцев, возможно, год... Наступит паралич. |
| Within a month the media elite was bored. | Уже через месяц элите СМИ он откровенно надоел. |
| Within minutes, a delivery van approaches. | Ещё через минуту - полная потеря ориентации. |
| Within half an hour he was in the air again. | Тем не менее через полтора месяца он снова вернулся в авиацию. |
| Within days, a replacement teacher arrived. | Через несколько дней приехала учительница на замену. |
| Within days they will have to keep up with their parents on a never-ending march. | Через несколько дней им придётся, наравне с родителями, отправиться в бесконечное путешествие. |
| Within a year, no more, our world would be gone. | Через год, не позднее, наш мир бы исчез. |
| Within 1 0 seconds, everyone in the city will be dead. | Через 10 секунд все в этом мире будут мертвы. |
| Within three hours will fair Juliet wake. | Через три часа пробудится прекрасная Джульетта. |
| Within 16 hours, Dr. Sanders became symptomatic, suggesting that the virus can replicate at an accelerated rate. | Через 16 часов у Доктора Сандерс появились симптомы, предполагаем, что вирус может распространятся в ускоренном темпе. |
| Within minutes, it returned and landed. | Через несколько минут он вернулся и приземлился. |