Английский - русский
Перевод слова Within
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Within - Через"

Примеры: Within - Через
I want you to kill a warden within the next two days. Хочу, чтобы ты убил надзирателя через пару дней.
Mostly, those who have chosen to leave have been back within a week. Чаще всего они возвращаются уже через неделю.
We got they were back-ordered and due within two weeks. Их перезаказывали и они должны были прийти через 2 недели.
And don't forget, within a few months, we can look at applying for approved absences. И не забывай - через пару месяцев можно будет запросить разрешение на отгулы.
Yes, you'll have our decision within two to three weeks. Да, мы примем решение через две-три недели.
Because if you don't show up within the hour... Потому что, если ты не появишься через час...
I'll have a team outside your apartment within the hour. Мои люди через час будут у твоей квартиры.
With any luck, she'll be up and stalking within a week. Без этого, она бы выздоровела через неделю.
We're going to run some tests and give you an answer within the hour. Мы проведем анализы, и сообщим вам результаты через час.
Seville, a day of work... within an hour meet technical committees. Севилья, рабочий день... через час собирается техническая комиссия.
He'll be King within 2 years. Через 2 года он станет Королем.
Assuming my friends are pleased, you should have your boyfriend back within a couple of hours. Если мои друзья будут удовлетворены, то ваш парень вернется домой через пару часов.
They will be dead within an hour unless he can do something to help. Мальки погибнут через час, если он не сумеет помочь им.
I have confirmation the Chilean rescue team is due within an hour. Я получила подтверждение, что чилийский спасательный отряд будет на месте не позднее, чем через час.
Find the areas of tension within the pose, and then feel the contours as you move through them. Найдите области напряжения в позе, а затем почувствуйте контуры, ибо вы двигаетесь через них.
And within moments, the entire Baudelaire mansion was engulfed in flames. И через несколько минут, весь особняк Бодлеров был охвачен огнем.
We'll have complete sit-rep for you within five mikes. Получу от них отчёт через 5 минут.
And within four or five weeks, he can do it again. И через четыре или пять недель, он может всё повторить.
Everyone at the commission needs to see results within the next three weeks before we can do anything else. Каждому в комиссии нужно увидеть результат через три недели, чтобы мы смогли заняться чем-то другим.
What happened within the next 6... 8 weeks was absolutely a miracle. Через следующие 6-8 недель произошло настоящее чудо.
But within a few years we have a brand new physical body. Но через несколько лет у нас совершенно новое тело.
And within 40, he's dead. А через 40 он уже мёртв.
I saw your son's potential within five minutes of meeting him. Я разглядел потенциал в твоем сыне уже через пять минут после встречи с ним.
Press launch control, mash the throttle, within four seconds release the brake. Нажмите автостарт, втопите газ и через 4 секунды отпустите тормоз.
And within 200 years, there will be very few, if any, humans remaining. И через 200 лет людей практически не останется.