She should land within the hour. |
Она должна приземлиться через час. |
I should be back within an hour. |
Я вернусь через час. |
I want this one within the hour. |
А эту устройте через час. |
You'll be dead within... |
Ты будешь мертва через... |
Lean should be back within the hour. |
Лин должен вернуться через час. |
He'll be gone within the week. |
Через неделю его не станет. |
You'll be dead within moments. |
Через несколько мгновений ты умрешь. |
And within seconds, there was a huge explosion. |
Через несколько секунд прогремел взрыв. |
He'll be here within hours. |
Прибудут через несколько часов. |
Animal life within... a few months. |
Первыми погибнут растения через месяц. |
You'll be dead yourself within a week. |
Ты сам умрёшь через неделю. |
We'll be there within the hour. |
Мы будем там через час. |
Victory will be ours within the week. |
Победа будет нашей через неделю. |
I'll leave within an hour. |
я уеду через час. |
We will be gone within a month... |
Мы уйдем через месяц. |
They're commencing release within the hour. |
Его выпустят через час. |
I'll have it to them within the hour. |
Через час всё привезу. |
I'll return within a few hours. |
Я вернусь через пару часов. |
They'll be here within the hour. |
Они будут через час. |
The plant will be gone within a week. |
Фабрика исчезнет через неделю. |
They will get back to us within two days. |
Через два дня они вернутся. |
Who will be here within the hour. |
Он придет через час. |
within the first few seconds of meeting you? |
через несколько секунд после знакомства? |
He'll be here within the hour. |
Он появится где-то через час. |
I shall return within the hour. |
Я вернусь через час. |