Английский - русский
Перевод слова Within
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Within - Через"

Примеры: Within - Через
She then soloed and within two years obtained her commercial pilot's license. Затем она летала одна и через два года получила лицензию коммерческого пилота.
British law required the Dartmouth to unload and pay the duties within twenty days or customs officials could confiscate the cargo. Британский закон потребовал разгрузить «Дартмут» и заплатить пошлины через 20 дней или таможенные органы конфискуют груз.
However, on October 22, the trailer leaked online, and within a few hours Marvel officially released the trailer on YouTube. Однако 22 октября ролик слили в сеть, и через несколько часов студия Marvel официально выложила трейлер на своём YouTube-канале.
The couple had a son, Christopher, but the marriage ended within five years. У пары родился сын - Кристофер, но брак распался через пять лет.
The labor strike was unsuccessful, and the miners went back to work within a couple of months. Трудовая забастовка не принесла результатов, и через несколько месяцев шахтёры вернулись к работе.
The aircraft will begin penetrating Russian radar cover within 25 minutes. Самолеты окажутся в зоне действия русских радаров через 25 минут.
The box «Gap Time» - shows a period of time in milliseconds within which control command will be repeated. Поле «Через» - промежуток времени в миллисекундах, через который повторится команда управления.
The price will be given to you not later then within 24 hours on receiving of your materials. Стоимость предоставляется не позднее чем через 24 часа по получении ваших материалов.
Karel's protection is to cease within 2 hours. Время защиты у Карела кончается через 2 часа.
And within an hour, all the injured animals... showed the same kind of aggression. А через час у всех раненных животных появились идентичные симптомы агрессии.
I'll bet the Professor here... that within 4 months... Хочу поспорить с профессором: увидите - через 4 месяца...
Months later, the Red Skull reappears, now with the Cube's power internalized within his body. Через несколько месяцев Красный Череп снова появляется, и теперь сила Куба усваивается внутри его тела.
Orders on prior apartment reservation is taken by phone, as well as via e-net and are processed within 24 hours. Заявки на предварительное бронирование квартир принимаются по телефону а также через интернет и обрабатываются в течение 24 часов.
The marketing team has indicated the company is taking BeNaughty to South Africa within the next couple of months. Команда маркетологов компании отметила, что через несколько месяцев BeNaughty запустят и в Южной Африке.
I'm returning to Vulcan within the hour. Через час я возвращаюсь на Вулкан.
And this testimony... Will be shared within a few moments. Этой исповедью, мои дорогие друзья... с вами поделятся через несколько минут.
They'll be in County within the hour. Они будут в центральной тюрьме через час.
You act like I'm going to die within a year. Как будто я собираюсь умереть через год.
I must leave you within these two hours. Я должен покинуть тебя через два часа.
If we call the office, we can find out within 10 minutes. Если позвоним в офис, найдём их через 10 минут.
And be in Sector 001 within two years. И будем в секторе 001 примерно через два года.
If you arrive within 30 minutes, I'll write off the debt. Если приедешь через 30 минут, я забуду о долге.
We should be arriving at Vulcan within three minutes. Через З минуты мы прибудем на Вулкан.
Harry Seldon will be out of this sack within ten seconds. Гарри Селдон покинет этот мешок через десять секунд.
And yet within a few hours, you were out again to see Mrs Kelly. И через несколько часов вы поехали к миссис Келли.